| Chapter 5 |
|
Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder. |
|
Ty I veten själva nogsamt att Herrens dag kommer såsom en tjuv om natten. |
|
Bäst de säga: »Allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan. |
|
Men I, käre bröder, I leven icke mörker, så att den dagen kan komma över eder såsom en tjuv; |
|
I ären ju alla ljusets barn och dagens barn. Ja, vi höra icke natten eller mörkret till; |
|
låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra. |
|
De som sova, de sova om natten, och de som dricka sig druckna, de äro druckna om natten; |
|
men vi som höra dagen till, vi må vara nyktra, iklädda trons och kärlekens pansar, med frälsningens hopp såsom hjälm. |
|
Ty Gud har icke bestämt oss till att drabbas av vrede, utan till att vinna frälsning genom vår Herre, Jesus Kristus, |
|
som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade. |
|
Trösten därför varandra, och uppbyggen varandra inbördes, såsom I ock redan gören. |
|
Vi bedja eder, käre bröder, att rätt uppskatta de män som arbeta bland eder, och som äro edra föreståndare i Herren och förmana eder. |
|
Låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. Hållen frid inbördes. |
|
Vi bjuda eder, käre bröder: Förmanen de oordentliga, uppmuntren de klenmodiga, tagen eder an de svaga, visen tålamod mot var man. |
|
Sen till, att ingen vedergäller någon med ont för ont; faren fastmer alltid efter att göra vad gott är mot varandra och mot var man. |
|
Varen alltid glada. |
|
Bedjen oavlåtligen. |
|
Tacken Gud i alla livets förhållanden. Ty att I så gören är Guds vilja i Kristus Jesus. |
|
Utsläcken icke Anden, |
|
förakten icke profetisk tal, |
|
men pröven allt, behållen vad gott är, |
|
avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må. |
|
Men fridens Gud själv helge eder till hela eder varelse, så att hela eder ande och eder själ och eder kropp finnas bevarade ostraffliga vid vår Herres, Jesu Kristi, tillkommelse. |
|
Trofast är han som kallar eder; han skall ock utföra sitt verk. |
|
Käre bröder, bedjen för oss. |
|
Hälsen alla bröderna med en helig kyss. |
|
Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna. |
|
Vår Herres, Jesu Kristi, nåd vare med eder. |