Luther 1984: | und lebte danach 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Nach der Geburt des Enos lebte Seth noch 807 Jahre und hatte Söhne und Töchter. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Set lebte, nachdem er Enosch gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. |
Schlachter 1952: | und Seth, nachdem er den Enosch gezeugt, lebte 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; |
Schlachter 2000 (05.2003): | und Seth lebte, nachdem er den Enosch gezeugt hatte, 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; |
Zürcher 1931: | Und nachdem Seth den Enos gezeugt, lebte er noch 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. |
Luther 1912: | und lebte darnach 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; |
Buber-Rosenzweig 1929: | und nach Enoschs Erzeugung lebte Schet achthundert Jahre und sieben Jahre, er zeugte Söhne und Töchter, |
Tur-Sinai 1954: | Dann lebte Schet, nachdem er Enosch gezeugt hatte, achthundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter. |
Luther 1545 (Original): | Vnd lebet darnach acht hundert vnd sieben jar, vnd zeuget Söne vnd Töchtere, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und lebte danach achthundertundsieben Jahre und zeugete Söhne und Töchter; |
NeÜ 2024: | Nach dessen Geburt lebte er noch 807 Jahre und zeugte weitere Söhne und Töchter, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Seth lebte, nachdem er Enosch gezeugt hatte, 807 Jahre. Und er wurde der Vater von Söhnen und Töchtern. |
English Standard Version 2001: | Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters. |
King James Version 1611: | And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters: |
Westminster Leningrad Codex: | וַֽיְחִי שֵׁת אַֽחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת אֱנוֹשׁ שֶׁבַע שָׁנִים וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנֽוֹת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 5, 1 - 6, 8: Geschichte von Adam. Es werden zehn verschiedene Familien erwähnt. Wahrscheinlich ist diese Auflistung - so wie andere biblische Stammbäume - eher repräsentativ als vollständig (vgl. Ruth 4, 18-22). 5, 1 Adam … Noah. Der Stammbaum verbindet Adam mit der Familie Noahs, die nicht nur die Sintflut überlebte, sondern die zu den Erstlingen in Gottes Neuschöpfung wurden. Zwei immer wiederkehrende Ausdruck treiben die Heilsgeschichte voran: »er zeugte Söhne und Töchter … und er starb«. Diese Begriffe, die bei jedem einzelnen Nachkommen Adams wiederholt werden, erinnern an zwei gegensätzliche Tatsachen: Gott hatte gesagt: »Du musst gewisslich sterben« (2, 17), aber er hatte auch befohlen: »Seid fruchtbar und mehret euch« (1, 28). 5, 1 Gott ähnlich. S. Anm. zu 1, 26. |