Luther 1984: | Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da sagte Jakob zu den Leuten: «Meine Brüder, woher seid ihr?» Sie antworteten: «Wir sind aus Haran.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Jakob sagte zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Und Sie sagten: Wir sind von Haran-a-. -a) 1. Mose 11, 31. |
Schlachter 1952: | Und Jakob sprach zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Sie antworteten: Wir sind von Haran. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Jakob sprach zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Sie antworteten: Wir sind von Haran. |
Zürcher 1931: | Jakob sprach zu den Leuten: Meine Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. |
Luther 1912: | Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Jaakob sprach zu ihnen: Brüder, wo seid ihr her? Sie sprachen: Aus Charan sind wir. |
Tur-Sinai 1954: | Da sprach Jaakob zu ihnen: «Brüder, woher seid ihr?» Und sie sprachen: «Aus Haran sind wir!» |
Luther 1545 (Original): | Vnd Jacob sprach zu jnen, Lieben brüder, Wo seid jr her? Sie antworten, Wir sind von Haran. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Jakob sprach zu ihnen: Lieben Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran. |
NeÜ 2024: | Meine Brüder, wo seid ihr her?, fragte Jakob die Hirten. Wir sind von Haran, erwiderten sie. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jakob sagte zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Und sie sagten: Wir sind von Haran. -Parallelstelle(n): 1. Mose 11, 31 |
English Standard Version 2001: | Jacob said to them, My brothers, where do you come from? They said, We are from Haran. |
King James Version 1611: | And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Haran [are] we. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמֶר לָהֶם יַעֲקֹב אַחַי מֵאַיִן אַתֶּם וַיֹּאמְרוּ מֵחָרָן אֲנָֽחְנוּ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 29, 1: Als Jakob ohne weitere Probleme an seinem Ziel ankommt, wird Gottes verheißene führende Hand im Leben Jakobs dadurch deutlich, dass Jakob Hirten trifft, die Laban und Rahel kennen (28, 15). |