Luther 1984: | Als Baal-Hanan, Achbors Sohn, starb, wurde König an seiner Statt Hadar; und seine Stadt hieß Pagu, und seine Frau hieß Mehetabel, eine Tochter Matreds, die Me-Sahabs Tochter war. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, wurde König an seiner Statt Hadar, dessen Hauptstadt Pagu hieß; seine Frau hieß Mehetabeel und war die Tochter Matreds, die Enkelin Mesahabs. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, und König wurde an seiner Stelle Hadar; und der Name seiner Stadt war Pagu und der Name seiner Frau Mehetabel, die Tochter Matreds, der Tochter-1- des Me-Sahab. -1) LXX und syrÜs. lesen «des Sohnes». |
Schlachter 1952: | Als Baal-Hanan, Achbors Sohn, starb, ward Hadar König an seiner Statt; und seine Stadt hieß Pahu, sein Weib hieß Mehethabeel - eine Tochter der Mathred, der Tochter Mezahabs. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Als Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, wurde Hadar König an seiner Stelle; und der Name seiner Stadt war Pagu, und der Name seiner Frau war Mehetabeel — eine Tochter Matreds, der Tochter Me-Sahabs. |
Zürcher 1931: | Als Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb, ward Hadar König an seiner Statt; seine Stadt hiess Pahu, und sein Weib hiess Mehetabel, die Tochter der Matred, der Tochter Mesahabs. |
Luther 1912: | Da Baal-Hanan, Achbors Sohn, starb, ward an seiner Statt König Hadar; und seine Stadt hieß Pagu, und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Als Baal-Chanan Sohn Akbors starb, trat statt seiner die Königschaft an Hadar, der Name seiner Stadt war Pau, der Name seines Weibes Mehetabel, Tochter Matreds, der Tochter Me-Sahabs. |
Tur-Sinai 1954: | Als Baal-Hanan, Sohn Achbors, starb, wurde König an seiner Statt Hadar; und der Name seiner Stadt war Pau, und der Name seines Weibes Mehetab'el, Tochter Matreds, Tochter Me-Sahabs. |
Luther 1545 (Original): | Da Baal Hanan Achbors son starb, ward an seine stat könig Hadar, vnd seine Stad hies Pagu, vnd sein Weib hies Mehetabeel eine tochter Matred die Mesahab tochter war. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da Baal Hanan, Achbors Sohn, starb, ward an seiner Statt König Hadar, und seine Stadt hieß Pagu; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war. |
NeÜ 2024: | Hadar in der Stadt Pagu; seine Frau Mehetabel war eine Tochter Matreds und Enkelin Me-Sahabs. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Baal-Hanan, der Sohn Achbors, starb. Und Hadar wurde König an seiner Statt. Und der Name seiner Stadt war Pagu und der Name seiner Frau Mehetabel, die Tochter Matreds, der Tochter des Me-Sahab. |
English Standard Version 2001: | Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab. |
King James Version 1611: | And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city [was] Pau; and his wife's name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּמָת בַּעַל חָנָן בֶּן עַכְבּוֹר וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַר וְשֵׁם עִירוֹ פָּעוּ וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵֽיטַבְאֵל בַּת מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָֽב |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 36, 31: Die Könige … bevor ein König über die Kinder Israels regierte. Zwischen den detaillierten Stammbäumen Edoms befindet sich diese prophetische Aussage, die das Königtum Israels voraussagt (17, 6.16; 35, 11; 49, 10; 4. Mose 24, 7.17.18; 5. Mose 17, 14-20). Diese Königsliste stellt keine Dynastie vor, da nicht jeder Herrscher der Sohn seines Vorgängers war. Das Wort »Könige« deutet eher auf die Herrschaft über ein zivilisierteres Volk hin als nur auf Stammesgruppen. |