Luther 1984: | Acht Bretter sollen es sein mit ihren silbernen Füßen; sechzehn Füße sollen es sein, je zwei unter einem Brett. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Demnach sollen es im ganzen acht Bretter sein und ihre Füße von Silber: sechzehn Füße, immer zwei Füße unter jedem Brett.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Es sollen also acht Bretter sein und ihre silbernen Fußgestelle, sechzehn Fußgestelle: zwei Fußgestelle (seien) unter einem Brett und (wieder) zwei Fußgestelle unter einem Brett. |
Schlachter 1952: | Daß da im ganzen acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen, sechzehn Füße, je zwei unter einem Brett. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und so sollen es acht Bretter sein mit ihren silbernen Füßen, 16 Füße, je zwei Füße unter einem Brett. |
Zürcher 1931: | Es sollen also acht Bretter sein mit ihren silbernen Füssen, sechzehn Füssen, je zwei Füssen unter einem Brett. |
Luther 1912: | daß es acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zwei unter einem Brett. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Dann sind es acht Balken, und dazu ihre Sockel von Silber, sechzehn Sockel, zwei Sockel unter einem Balken, zwei Sockel unter einem Balken. |
Tur-Sinai 1954: | Und so seien es acht Bretter und ihre silbernen Sockel, sechzehn Sockel, zwei Sockel unter einem Brett und zwei Sockel unter je einem Brett. |
Luther 1545 (Original): | Das acht breter seien mit jren silbern füssen, der sechzehen sein, ja zween vnter einem bret. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | daß acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zween unter einem Brett. |
NeÜ 2024: | Es sollen also acht Bretter mit sechzehn silbernen Bodenplatten sein, zwei unter jedem Brett. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | ‹Also› sind es acht Bretter und ihre silbernen Sockel, sechzehn Sockel: zwei Sockel unter einem Brett und [wieder] zwei Sockel unter einem Brett. |
English Standard Version 2001: | And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame. |
King James Version 1611: | And they shall be eight boards, and their sockets [of] silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board. |
Westminster Leningrad Codex: | וְהָיוּ שְׁמֹנָה קְרָשִׁים וְאַדְנֵיהֶם כֶּסֶף שִׁשָּׁה עָשָׂר אֲדָנִים שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָֽד |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 15: Auch für den Rahmen bzw. das Gestell, an dem die Vorhänge und äußeren Decken aufgehängt wurden, gab es genaue Anweisungen. Es ist gut zu erkennen, dass die gesamte Vorrichtung transportabel sein sollte. Bei der Wüstenwanderung konnte sie schnell demontiert und zum Transport bereitet und ebenso rasch wieder aufgebaut werden. Goldener Leuchter S Diese Skizze zeigt, wo in der Stiftshütte die Einrichtun Gottesdienst verwendet wurden. Die Stiftshütte ist zu Waschbecken S ngsgegenstände standen, die beim israelitischen ur besseren Kenntlichkeit vergrößert dargestellt. |