Luther 1984: | so soll er sich scheren, doch so, daß er die grindige Stelle nicht schere; und der Priester soll ihn abermals sieben Tage einschließen.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | so soll der Betreffende sich scheren lassen - nur die grindige Stelle darf er nicht scheren -; und der Priester soll dann den des Grindleidens Verdächtigen noch einmal sieben Tage lang einschließen-1-. -1) o: absondern.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | dann soll er sich scheren; aber den Schorf soll er nicht scheren. Und der Priester schließe (den, der) die Krätze (hat), zum zweiten Mal (für) sieben Tage ein.
|
Schlachter 1952: | so soll er sich scheren lassen, und der Priester soll den Grindigen abermal sieben Tage lang einschließen.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | so soll er sich scheren, aber den Schorf soll er nicht scheren, und der Priester soll den Schorfigen noch einmal sieben Tage lang einschließen.
|
Zürcher 1931: | so soll er sich scheren; doch die Ausschlagstelle darf er nicht scheren. Hierauf soll der Priester den vom Ausschlag Betroffenen abermals sieben Tage lang absondern.
|
Luther 1912: | soll er sich scheren, doch daß er den Grind nicht beschere; und soll ihn der Priester abermals sieben Tage verschließen.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | lasse er sich scheren, aber die Räude beschere er nicht, dann schließe der Priester die Räude ein Tagsiebent zum andernmal ein..
|
Tur-Sinai 1954: | so soll er sich scheren lassen, den Grind aber soll er nicht abscheren; und der Priester schließe den Grindfall sieben Tage zum zweitenmal ein.
|
Luther 1545 (Original): | Hoheslied er sich bescheren, doch das er den grind nicht beschere. Vnd sol jn der Priester abermal sieben tage verschliessen,
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | soll er sich bescheren, doch daß er den Grind nicht beschere. Und soll ihn der Priester abermal sieben Tage verschließen.
|
NeÜ 2024: | dann soll die Person sich das Haar rund um die Stelle abrasieren lassen. Der Priester isoliere sie noch einmal sieben Tage.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | so soll er sich scheren; aber die Krätze soll er nicht scheren. Und der Priester schließe [den, der] die Krätze [hat,] zum zweiten Mal sieben Tage ein.
|
English Standard Version 2001: | then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days.
|
King James Version 1611: | He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:
|
Westminster Leningrad Codex: | וְהִתְגַּלָּח וְאֶת הַנֶּתֶק לֹא יְגַלֵּחַ וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּתֶק שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִֽית
|