3. Mose 13, 48

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 13, Vers: 48

3. Mose 13, 47
3. Mose 13, 49

Luther 1984:an Gewebtem oder Gewirktem, es sei leinen oder wollen, oder an Leder oder an allem, was aus Leder gemacht wird,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):oder an gewebten oder gewirkten Stoffen von Leinen oder von Wolle oder an einer Lederhaut oder an irgend einem Gegenstand von Leder
Revidierte Elberfelder 1985/1986:oder an einem Gewebe oder an Gewirktem aus Leinen oder aus Wolle oder an einem Fell oder an irgend einem Fellwerk,
Schlachter 1952:am Zettel oder am Eintrag, es sei leinen oder wollen, oder an einem Fell, oder an irgend etwas, das aus Fellen gemacht wird;
Schlachter 2000 (05.2003):es sei Gewebtes oder Gewirktes, es sei aus Leinen oder aus Wolle, oder an einem Fell oder an irgendetwas, das aus Fellen gemacht wird;
Zürcher 1931:oder an gewobenem oder gewirktem Zeug, es sei von Flachs oder von Wolle, oder an Leder oder an irgend etwas, was aus Leder gemacht wird,
Luther 1912:am Aufzug oder am Eintrag, es sei leinen oder wollen, oder an einem Fell oder an allem, was aus Fellen gemacht wird,
Buber-Rosenzweig 1929:oder am Aufzug oder am Einschlag von Flachs und von Wolle, oder an Leder oder an allerart Verarbeitung von Leder,
Tur-Sinai 1954:oder am Aufzug oder am Einschlag von Linnen oder von Wolle, oder an einem Fell oder an allem Werk aus Fell,
Luther 1545 (Original):am werfft oder am eintracht, es sey leinen oder wüllen, oder an einem fell, oder an allem das aus fellen gemacht wird,
Luther 1545 (hochdeutsch):am Werft oder am Eintracht, es sei leinen oder wollen, oder an einem Fell, oder an allem, das aus Fellen gemacht wird;
NeÜ 2024:oder an einem gewebten oder gewirkten Stoff aus Leinen oder Wolle oder an Leder oder etwas, das aus Leder angefertigt ist,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):oder an einem Gewebe oder an etwas Gestricktem aus Leinen oder aus Wolle oder an Leder(a) oder an etwas aus Leder Gefertigtem,
-Fussnote(n): (a) o.: Fell; so a. i. Folg.
English Standard Version 2001:in warp or woof of linen or wool, or in a skin or in anything made of skin,
King James Version 1611:Whether [it be] in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
Westminster Leningrad Codex:אוֹ בִֽשְׁתִי אוֹ בְעֵרֶב לַפִּשְׁתִּים וְלַצָּמֶר אוֹ בְעוֹר אוֹ בְּכָל מְלֶאכֶת עֽוֹר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:13, 47: Hier geht es um die Kleider von infizierten Personen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 13, 48
Sermon-Online