4. Mose 15, 27

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 15, Vers: 27

4. Mose 15, 26
4. Mose 15, 28

Luther 1984:Wenn aber ein Einzelner aus Versehen sündigen wird, so soll er eine einjährige Ziege zum Sündopfer bringen.-a- -a) 3. Mose 4, 27.28.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Wenn sich aber ein einzelner unabsichtlich verfehlt, so soll er eine einjährige Ziege als Sündopfer darbringen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und wenn eine einzelne Person-1- aus Versehen sündigt, dann soll sie eine einjährige Ziege als Sündopfer darbringen-a-. -1) o: Seele. a) 3. Mose 4, 27.28.
Schlachter 1952:Wenn aber eine einzelne Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine einjährige Ziege zum Sündopfer bringen.
Schlachter 2000 (05.2003):Wenn aber eine einzelne Seele aus Versehen sündigt, so soll diese eine einjährige Ziege als Sündopfer darbringen.
Zürcher 1931:Wenn aber ein einzelner aus Versehen sich versündigt, so soll er eine einjährige Ziege als Sündopfer darbringen. -3. Mose 4, 27.28.
Luther 1912:Wenn aber eine Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen. - 3. Mose 4, 27.28.
Buber-Rosenzweig 1929:Sündigt aber ein einzelnes Wesen aus Irrung, darnahe es eine Jährlingsziege zu Entsündung,
Tur-Sinai 1954:Wenn aber eine einzelne Person in Vergessen sündigt, so bringe sie eine erstjährige Ziege zum Sündopfer dar.
Luther 1545 (Original):Wenn aber eine Seele durch vnwissenheit sündigen wird, die sol eine jerige zige zum Sündopffer bringen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn aber eine Seele durch Unwissenheit sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen;
NeÜ 2024:Wenn eine Einzelperson aus Versehen sündigt, dann soll sie eine einjährige Ziege als Sündopfer bringen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Sündigt aber eine einzelne Seele aus Versehen, so soll sie eine einjährige Ziege als Sündopfer darbringen.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 4, 27-31
English Standard Version 2001:If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
King James Version 1611:And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
Westminster Leningrad Codex:וְאִם נֶפֶשׁ אַחַת תֶּחֱטָא בִשְׁגָגָה וְהִקְרִיבָה עֵז בַּת שְׁנָתָהּ לְחַטָּֽאת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 1: Obwohl die Israeliten gegen den Herrn rebelliert hatten und unter seinem Gericht standen, plante der Herr immer noch, ihnen das Land Kanaan zu geben. Diese Gesetze gingen davon aus, dass das Volk ins Land Kanaan einzieht (15, 2.17). 15, 1 Dieses Gesetz des Speisopfers unterscheidet sich von dem in 3. Mose 2. Die Speisopfer in 3. Mose wurden dem Herrn gesondert als Gabe dargebracht. Hier wurde erstmals erlaubt, Speisund Trankopfer zusammen mit einem Brandoder Friedensopfer darzubringen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 15, 27
Sermon-Online