4. Mose 16, 24

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 16, Vers: 24

4. Mose 16, 23
4. Mose 16, 25

Luther 1984:Sage der Gemeinde: Weicht ringsherum zurück von der Wohnung Korachs und Datans und Abirams.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Befiehl der Gemeinde, sich aus der Umgebung der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams zu entfernen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Rede zur Gemeinde und sprich: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korachs, Datans und Abirams!
Schlachter 1952:Sage der Gemeinde und sprich: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korahs, Datans und Abirams!
Schlachter 2000 (05.2003):Rede zu der Gemeinde und sprich: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams!
Zürcher 1931:Rede mit der Gemeinde und sprich: Entfernt euch aus dem Bereich der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams.
Luther 1912:Sage der Gemeinde und sprich: Weichet ringsherum von der Wohnung Korahs und Dathans und Abirams.
Buber-Rosenzweig 1929:Rede zur Gemeinschaft, sprechend: Zieht weg rings von dem Wohnplatz Korachs, Datans und Abirams!
Tur-Sinai 1954:«Rede zur Gemeinde und sprich: Hebt euch hinweg aus dem Umkreis der Wohnung Korahs, Datans und Abirams!»
Luther 1545 (Original):Sage der Gemein, vnd sprich, Weichet rings rumb von der wonung Korah vnd Dathan vnd Abiram.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sage der Gemeine und sprich: Weichet ringsherum von der Wohnung Korahs und Dathans und Abirams!
NeÜ 2024:der Versammlung zu sagen: Entfernt euch aus dem Umkreis der Wohnungen von Korach, Datan und Abiram!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Rede zu der Gemeinde und sage: Entfernt euch ringsum von der Wohnung Korachs, Datans und Abirams.
English Standard Version 2001:Say to the congregation, Get away from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram.
King James Version 1611:Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
Westminster Leningrad Codex:דַּבֵּר אֶל הָעֵדָה לֵאמֹר הֵֽעָלוּ מִסָּבִיב לְמִשְׁכַּן קֹרַח דָּתָן וַאֲבִירָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 16: Gott richtete die Rebellen gegen Mose und Aaron, indem er sie dem Tod überlieferte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 16, 24
Sermon-Online