Luther 1984: | Hezron, von dem das Geschlecht der Hezroniter kommt; Karmi, von dem das Geschlecht der Karmiter kommt. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | von Hezron das Geschlecht der Hezroniten; von Karmi das Geschlecht der Karmiten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | von Hezron die Sippe der Hezroniter; von Karmi die Sippe der Karmiter. |
Schlachter 1952: | Hezron, daher das Geschlecht der Hezroniter; Karmi, daher das Geschlecht der Karmiter. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Hezron, von ihm kommt das Geschlecht der Hezroniter; Karmi, von ihm kommt das Geschlecht der Karmiter. |
Zürcher 1931: | von Hezron das Geschlecht der Hezroniter, von Karmi das Geschlecht der Karmiter. |
Luther 1912: | Hezron, von dem das Geschlecht der Hezroniter kommt; Charmi, von dem das Geschlecht der Charmiter kommt. |
Buber-Rosenzweig 1929: | von Chezron die Chezronsippe; von Karmi die Karmisippe. |
Tur-Sinai 1954: | von Hezron, die Familie der Hezroniten, von Karmi die Familie der Karmiten. |
Luther 1545 (Original): | Hezron, von dem das geschlecht der Hezroniter kompt. Charmi, von dem das geschlecht der Charmiter kompt. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Hezron, von dem das Geschlecht der Hezroniter kommt; Charmi, von dem das Geschlecht der Charmiter kommt. |
NeÜ 2024: | stammen die Sippen der Henochiten, Palluiten, Hezroniten und Karmiten ab. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | von Hezron die Sippe der Hezroniter, von Karmi die Sippe der Karmiter. |
English Standard Version 2001: | of Hezron, the clan of the Hezronites; of Carmi, the clan of the Carmites. |
King James Version 1611: | Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites. |
Westminster Leningrad Codex: | לְחֶצְרֹן מִשְׁפַּחַת הַֽחֶצְרוֹנִי לְכַרְמִי מִשְׁפַּחַת הַכַּרְמִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1 - 36, 13: Der letzte größere Abschnitt von 4. Mose berichtet über den erneuerten Gehorsam Israels. Gott sprach weiterhin (26, 1.2.52; 27, 6.12.18; 28, 1; 31, 1.25; 33, 50; 34, 1.16; 35, 1.9), und die zweite Generation Israels gehorchte ihm. Die meisten Gebote in diesem Abschnitt beziehen sich auf das Leben Israels nach dem Einzug ins Gelobte Land. 26, 1 - 32, 19 Diese Kapitel beginnen und enden mit Kriegsvorbereitungen (26, 2; 32, 20.29.32) und Vorbereitungen für die Einnahme des Erbes in Kanaan (26, 52-56; 32, 32). Israel wurde für die Eroberung des Gelobten Landes vorbereitet. 26, 1 Bei dieser zweiten Volkszählung wurden, wie bei der ersten Musterung 38 Jahre zuvor (1, 1-46), alle Männer von 20 Jahren und darüber gezählt, die für den Militärdienst tauglich waren. |