Luther 1984: | Bet-Nimra und Bet-Haram, feste Städte und Schafhürden.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Beth-Nimra und Beth-Haran wieder auf, feste Städte und Hürden für das Kleinvieh.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und Bet-Nimra und Bet-Haram, feste Städte und Schafhürden.
|
Schlachter 1952: | auch Beth-Nimra, und Beth-Haran, befestigte Städte und Schafhürden.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | auch Beth-Nimra und Beth-Haran, befestigte Städte und Schafhürden.
|
Zürcher 1931: | Beth-Nimra und Beth-Haran, feste Städte und Schafhürden.
|
Luther 1912: | Beth-Nimra und Beth-Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Bet Nimra und Bet Haran zu befestigten Städten und Schafhürden aus.
|
Tur-Sinai 1954: | und Bet-Nimra und Bet-Haran, feste Städte und Schafhürden.
|
Luther 1545 (Original): | Bethnimra, vnd Betharan verschlossen Stedte, vnd Schafhürten.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Beth-Nimra und Beth-Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.
|
NeÜ 2024: | Bet-Nimra und Bet-Haran und errichteten Einfriedungen für ihre Herden.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und Beth-Nimra und Beth-Haran, befestigte Städte und Schafhürden.
|
English Standard Version 2001: | Beth-nimrah and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.
|
King James Version 1611: | And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.
|
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת בֵּית נִמְרָה וְאֶת בֵּית הָרָן עָרֵי מִבְצָר וְגִדְרֹת צֹֽאן
|