Josua 8, 23

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 8, Vers: 23

Josua 8, 22
Josua 8, 24

Luther 1984:und ergriffen den König von Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Den König von Ai aber nahmen sie lebendig gefangen und brachten ihn zu Josua.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Den König von Ai hingegen ergriffen sie lebendig und brachten ihn zu Josua-a-. -a) Josua 10, 22.23.
Schlachter 1952:Und man fing den König zu Ai lebendig und brachte ihn zu Josua.
Schlachter 2000 (05.2003):Doch den König von Ai fing man lebendig und brachte ihn zu Josua.
Zürcher 1931:Den König von Ai aber nahmen sie lebendig gefangen und brachten ihn zu Josua.
Luther 1912:und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.
Buber-Rosenzweig 1929:den König von Ai aber faßten sie lebendig, sie brachten ihn ein zu Jehoschua.
Tur-Sinai 1954:Den König von ha-Ai aber griffen sie lebend und brachten ihn vor Jehoschua.
Luther 1545 (Original):Vnd griffen den König zu Ai lebendig vnd brachten jn zu Josua.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und griffen den König zu Ai lebendig und brachten ihn zu Josua.
NeÜ 2024:Den König von Ai hatten die Israeliten lebendig gefasst und zu Josua gebracht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und den König von Ai griffen sie lebend und brachten ihn zu Josua.
-Parallelstelle(n): Josua 8, 29; Josua 10, 17.23
English Standard Version 2001:But the king of Ai they took alive, and brought him near to Joshua.
King James Version 1611:And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
Westminster Leningrad Codex:וְאֶת מֶלֶךְ הָעַי תָּפְשׂוּ חָי וַיַּקְרִבוּ אֹתוֹ אֶל יְהוֹשֻֽׁעַ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Josua 8, 23
Sermon-Online