Josua 21, 3

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 21, Vers: 3

Josua 21, 2
Josua 21, 4

Luther 1984:Da gaben die Israeliten den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Weideplätze.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So überwiesen denn die Israeliten von ihrem Erbbesitz den Leviten nach dem Gebot des HErrn folgende Städte nebst den zugehörigen Weidetriften:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da gaben die Söhne Israel den Leviten von ihrem Erbteil nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Weideplätze-a-: -a) V. 41; 1. Mose 49, 7.
Schlachter 1952:Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihrem Erbteil, nach dem Befehl des HERRN, diese Städte samt ihren Weideplätzen.
Schlachter 2000 (05.2003):Da gaben die Söhne Israels den Leviten von ihrem Erbteil diese Städte samt ihren Weideplätzen, nach dem Befehl des HERRN.
Zürcher 1931:Da gaben die Israeliten den Leviten von ihrem Erbbesitz nach dem Befehl des Herrn folgende Ortschaften samt ihren Weideplätzen.
Luther 1912:Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des Herrn diese Städte und ihre Vorstädte.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Jissraels gaben den Lewiten von ihrem Eigentum nach SEINEM Geheiß, diese Städte und ihre Weidetriebe:
Tur-Sinai 1954:Da gaben die Kinder Jisraël den Lewiten von ihrem Besitz auf Befehl des Ewigen diese Städte und ihre Freiflächen.
Luther 1545 (Original):Da gaben die kinder Jsrael den Leuiten von jren Erbteilen, nach dem befelh des HERRN, diese Stedte vnd jre Vorstedte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Vorstädte.
NeÜ 2024:Da traten ihnen die Israeliten von ihrem Erbbesitz bestimmte Städte mit ihrem Weideland ab.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da gaben die Söhne Israels den Leviten von ihrem Erbteil nach dem Mund(a) Jahwehs diese Städte und ihre Weideflächen:
-Fussnote(n): (a) d. h.: auf Anordnung
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 6, 39-66
English Standard Version 2001:So by command of the LORD the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasturelands out of their inheritance.
King James Version 1611:And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתְּנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם מִנַּחֲלָתָם אֶל פִּי יְהוָה אֶת הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְאֶת מִגְרְשֵׁיהֶֽן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:21, 1: Städte zum Wohnen. Gott hatte Mose Anweisung gegeben, den Leviten 48 Städte zur Verfügung zu stellen, die auf alle Stammesgebiete in Israel verteilt waren (4. Mose 35, 1-8) - einschließlich der 6 Zufluchtsstädte (4. Mose 35, 6).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Josua 21, 3
Sermon-Online