1. Samuel 1, 12

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 1, Vers: 12

1. Samuel 1, 11
1. Samuel 1, 13

Luther 1984:Und als sie lange betete vor dem HERRN, achtete Eli auf ihren Mund;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als sie nun lange Zeit so vor dem HErrn betete, stieg in Eli, der ihren Mund beobachtete -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und es geschah, als sie lange vor dem HERRN betete-a-, achtete Eli auf ihren Mund. -a) Römer 12, 12.
Schlachter 1952:Während sie nun lange vor dem HERRN betete, beobachtete Eli ihren Mund;
Schlachter 2000 (05.2003):Während sie nun lange vor dem HERRN betete, beobachtete Eli ihren Mund.
Zürcher 1931:Als sie nun lange vor dem Herrn betete, während Eli auf ihren Mund acht hatte -
Luther 1912:Und da sie lange betete vor dem Herrn, hatte Eli acht auf ihren Mund.
Buber-Rosenzweig 1929:Es geschah, da sie viel vor IHM betete: Eli achtete auf ihren Mund
Tur-Sinai 1954:Es war aber, als sie lange vor dem Ewigen betete, - Eli aber achtete auf ihren Mund:
Luther 1545 (Original):Vnd da sie lange betet fur dem HERRN, hatte Eli acht auff jren mund,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und da sie lange betete vor dem HERRN, hatte Eli acht auf ihren Mund.
NeÜ 2024:Sie betete auf diese Weise lange vor Jahwe, und Eli beobachtete sie. Er sah, wie sich ihre Lippen bewegten,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah, als sie lange vor dem Angesicht Jahwehs flehte, da achtete Eli auf ihren Mund.
-Parallelstelle(n): Römer 12, 12
English Standard Version 2001:As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.
King James Version 1611:And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
Westminster Leningrad Codex:וְהָיָה כִּי הִרְבְּתָה לְהִתְפַּלֵּל לִפְנֵי יְהוָה וְעֵלִי שֹׁמֵר אֶת פִּֽיהָ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 1, 12
Sermon-Online