| Luther 1984: | So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes zurück nach Jerusalem und blieben dort. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So brachten denn Zadok und Abjathar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück, und sie blieben dort. |
| Schlachter 1952: | Also brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes wieder nach Jerusalem zurück und verblieben daselbst. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes wieder nach Jerusalem zurück und blieben dort. |
| Zürcher 1931: | So brachten denn Zadok und Abjathar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort. |
| Luther 1912: | Also brachten Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Umkehren ließ Zadok und Ebjatar den Gottesschrein nach Jerusalem, sie aber blieben dort. |
| Tur-Sinai 1954: | Da brachten Zadok und Ebjatar die Lade Gottes nach Jeruschalaim zurück, und sie blieben dort. |
| Luther 1545 (Original): | Also brachte Zadok vnd AbJathar die lade Gottes wider gen Jerusalem, vnd blieben da selbs. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Also brachte Zadok und Abjathar die Lade Gottes wieder gen Jerusalem und blieben daselbst. |
| NeÜ 2024: | So brachten Zadok und Abjatar die Lade Gottes nach Jerusalem zurück und blieben dort. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Zadok und Abjatar brachten die Lade Gottes nach Jerusalem zurück. Und sie blieben dort. |
| English Standard Version 2001: | So Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there. |
| King James Version 1611: | Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there. |
| Westminster Leningrad Codex: | וַיָּשֶׁב צָדוֹק וְאֶבְיָתָר אֶת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים יְרוּשָׁלִָם וַיֵּשְׁבוּ שָֽׁם |
Kommentar: | |
| John MacArthur Studienbibel: | 15, 23: Psalm 63 hat diese Situation vor Augen oder eventuell 1. Samuel 23, 14. 15, 23 Bach Kidron. Dieses bekannte Tal, das entlang der Ostseite Jerusalems in Nord-Süd Richtung verlief, trennt die Stadt vom Ölberg. |