1. Könige 2, 18

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 2, Vers: 18

1. Könige 2, 17
1. Könige 2, 19

Luther 1984:Batseba sprach: Gut, ich will mit dem König deinetwegen reden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Bathseba erwiderte darauf: «Gut! ich will deinethalben mit dem König reden.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Darauf sagte Batseba: Gut, ich selbst will deinetwegen mit dem König reden.
Schlachter 1952:Batseba sprach: Gut, ich will deinetwegen mit dem König reden!
Schlachter 2000 (05.2003):Und Bathseba sprach: Gut, ich will deinetwegen mit dem König reden!
Zürcher 1931:Bathseba sprach: Gut, ich will mit dem König deinethalben reden.
Luther 1912:Bath-Seba sprach: Wohl, ich will mit dem König deinethalben reden.
Buber-Rosenzweig 1929:Batscheba sprach: Gut, ich selber will deinethalb zum König reden.
Tur-Sinai 1954:Da sprach Bat-Scheba: «Gut, ich will deinetwegen zum König reden.»
Luther 1545 (Original):BathSeba sprach, Wol, Ich wil mit dem Könige deinet halben reden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Bathseba sprach: Wohl, ich will mit dem Könige deinethalben reden.
NeÜ 2024:Gut, sagte Batseba, ich will mit dem König reden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Batseba sagte: Gut. Ich selbst werde deinetwegen mit dem König reden.
English Standard Version 2001:Bathsheba said, Very well; I will speak for you to the king.
King James Version 1611:And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Westminster Leningrad Codex:וַתֹּאמֶר בַּת שֶׁבַע טוֹב אָנֹכִי אֲדַבֵּר עָלֶיךָ אֶל הַמֶּֽלֶךְ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 2, 18
Sermon-Online