1. Könige 7, 34

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 7, Vers: 34

1. Könige 7, 33
1. Könige 7, 35

Luther 1984:Und die vier Träger auf den vier Ecken eines jeden Gestells waren auch am Gestell.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):An den vier Eckpfosten jedes Gestühls befanden sich vier Aufsätze, die aus einem Guß mit dem Gestühl waren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und vier Seitenstücke waren an den vier Ecken des einzelnen Gestells: Aus (einem Stück mit) dem Gestell waren seine Seitenstücke-1-. -1) o: Von dem Gestell (gingen) seine Seitenstücke (aus).
Schlachter 1952:Es waren auch vier Schulterstücke an den vier Ecken eines jeden Ständers, die waren aus einem Guß mit dem Ständer.
Schlachter 2000 (05.2003):Es waren auch vier Schulterstücke an den vier Ecken eines jeden Gestells; diese Schulterstücke waren aus einem Guss mit dem Gestell.
Zürcher 1931:Und vier Ansätze waren an den vier Ecken jedes Gestells; die Ansätze gingen vom Gestell aus.
Luther 1912:Und die vier Achseln auf den vier Ecken eines jeglichen Gestühls waren auch am Gestühl.
Buber-Rosenzweig 1929:Und die vier Schultern waren an den vier Spitzen des einzelnen Fahrgestells, aus dem Fahrgestell hervor waren seine Schultern.
Tur-Sinai 1954:Und vier Schulterwände an den vier Winkeln jedes Gestells, aus dem Gestell waren seine Schulterwände.
Luther 1545 (Original):Vnd die vier achseln auff den vier ecken eins jglichen gestüls waren auch am gestüle.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die vier Achseln auf den vier Ecken eines jeglichen Gestühls waren auch am Gestühle.
NeÜ 2024:Die vier Eckpfosten und der Wagenkasten waren aus einem Guss.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und an den vier Ecken jedes ‹Fahr›gestells waren vier Schulterstücke(a); seine Schulterstücke waren aus ‹einem Guss› mit dem ‹Fahr›gestell.
-Fussnote(n): (a) o.: Träger; Eckteile
English Standard Version 2001:There were four supports at the four corners of each stand. The supports were of one piece with the stands.
King James Version 1611:And [there were] four undersetters to the four corners of one base: [and] the undersetters [were] of the very base itself.
Westminster Leningrad Codex:וְאַרְבַּע כְּתֵפוֹת אֶל אַרְבַּע פִּנּוֹת הַמְּכֹנָה הָֽאֶחָת מִן הַמְּכֹנָה כְּתֵפֶֽיהָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 27: Gestelle. Hiram machte 10 Gestelle aus Bronze, die 1, 80 m im Quadrat maßen und 1, 20 m hoch waren. Jedes bestand aus 4 senkrechten Eckstangen, die durch quadratische Platten miteinander verbunden waren. Zur Mobilität besaßen die Gestelle 4 bronzene Räder (V. 30).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 7, 34
Sermon-Online