Luther 1984: | Die Söhne Mischmas aber waren: Hammuël, Sakkur, Schimi.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Söhne Misma's waren: sein Sohn Hammuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Mischmas: dessen Sohn Hammuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Schimi.
|
Schlachter 1952: | Und die Söhne Mischmas: sein Sohn Chamuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Söhne Mischmas: sein Sohn Hamuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.
|
Zürcher 1931: | Die Söhne Mismas: sein Sohn Hammuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.
|
Luther 1912: | Die Kinder aber Mismas waren: Hammuel; des Sohn war Sakkur; des Sohn war Simei.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | und die Söhne Mischmas: dessen Sohn Chamuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Schimi.
|
Tur-Sinai 1954: | Und die Söhne Mischmas: Sein Sohn Hammuël, sein Sohn Sakkur, sein Sohn Schim'i.
|
Luther 1545 (Original): | Die kinder aber Misma waren Hamuel, des son war Zachur, des son war Simei.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Kinder aber Mismas waren Hamuel; des Sohn war Zachur; des Sohn war Simei.
|
NeÜ 2024: | Hammuël, Sakkur und Schimi.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Mischmas: dessen Sohn Hamuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Schimi.
|
English Standard Version 2001: | The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
|
King James Version 1611: | And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
|
Westminster Leningrad Codex: | וּבְנֵי מִשְׁמָע חַמּוּאֵל בְּנוֹ זַכּוּר בְּנוֹ שִׁמְעִי בְנֽוֹ
|