Luther 1984: | dessen Sohn war Tahat, dessen Sohn war Uriël, dessen Sohn war Usija, dessen Sohn war Schaul. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | dessen Sohn Thahath, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussia, dessen Sohn Saul. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | dessen Sohn Tahat, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Usija, dessen Sohn Schaul. |
Schlachter 1952: | dessen Sohn Tachat, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul. |
Schlachter 2000 (05.2003): | dessen Sohn Tachat, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul. |
Zürcher 1931: | dessen Sohn Thahath; dessen Sohn Uriel; dessen Sohn Ussia; dessen Sohn Saul. |
Luther 1912: | des Sohn war Thahath; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usia; des Sohn war Saul. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Tachat, dessen Sohn, Uriel, dessen Sohn, Usija, dessen Sohn und Schaul, dessen Sohn, |
Tur-Sinai 1954: | Sein Sohn Tahat, sein Sohn Uriël, sein Sohn Usija, sein Sohn Schaul. |
Luther 1545 (Original): | des son war Thahath, des son war Vriel, des son war Vsija, des son war Saul. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | des Sohn war Thahath; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usija; des Sohn war Saul. |
NeÜ 2024: | (9) Tahat, Uriël, Usija und Schaul. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | dessen Sohn Tachat, dessen Sohn Uriël, dessen Sohn Usija, dessen Sohn Saul. -Parallelstelle(n): Uriël 1. Chronik 15, 5.11 |
English Standard Version 2001: | Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. |
King James Version 1611: | Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. |
Westminster Leningrad Codex: | תַּחַת בְּנוֹ אוּרִיאֵל בְּנוֹ עֻזִּיָּה בְנוֹ וְשָׁאוּל בְּנֽוֹ |