Luther 1984: | Holon, Debir, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Holon-a- samt den zugehörigen Weidetriften, Debir samt den zugehörigen Weidetriften, -a) vgl. Josua 21, 15. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | und Holon und seine Weideflächen, Debir und seine Weideflächen |
Schlachter 1952: | und Chilen und seine Weideplätze und Debir und seine Weideplätze, |
Schlachter 2000 (05.2003): | und Hilen und seine Weideplätze, und Debir und seine Weideplätze, |
Zürcher 1931: | Hilen mit seinen Weideplätzen, Debir mit seinen Weideplätzen, |
Luther 1912: | Hilen, Debir, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Chilen und seine Weidetriebe, Dbir und seine Weidetriebe, |
Tur-Sinai 1954: | und Hilen-1- und seine Freiflächen, Debir und seine Freiflächen, -1) Hiles.++ |
Luther 1545 (Original): | Hilen, Debir, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Hilen, Debir, |
NeÜ 2024: | (43) Holon und Debir, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | und Hilen(a) und seine Weideflächen, Debir und seine Weideflächen, -Fussnote(n): (a) o.: Holon; Josua 15, 51; 21, 15 -Parallelstelle(n): Debir Josua 10, 38 |
English Standard Version 2001: | Hilen with its pasturelands, Debir with its pasturelands, |
King James Version 1611: | And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs, |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת חִילֵז וְאֶת מִגְרָשֶׁיהָ אֶת דְּבִיר וְאֶת מִגְרָשֶֽׁיהָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 41: Dieser Abschnitt wiederholt die 48 Levitenstädte, die diesem Stamm statt eines Landerbteils gegeben wurden (vgl. 4. Mose 35, 1-8; Josua 21, 1-42). Das weist darauf hin, dass Gott für die jüdische Nation in dem an Abraham gegebenen Land ein Priestertum und eine Zukunft vorgesehen hat (vgl. 1. Mose 12, 1-3). |