1. Chronik 24, 23

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 24, Vers: 23

1. Chronik 24, 22
1. Chronik 24, 24

Luther 1984:Die Söhne Hebrons waren: Jeria, der Erste, Amarja, der zweite Sohn, Jahasiël, der dritte, Jekamam, der vierte;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Nachkommen Hebrons waren: Jerija das Oberhaupt, Amarja der zweite, Jahasiel-1- der dritte, Jekameam der vierte. - -1) o: Ussiel.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und von den Söhnen Hebrons-1-: Jirija, (das Oberhaupt), Amarja, der zweite, Jahasiel, der dritte, Jekamam, der vierte. - -1) so mit mehreren Hs.; MasT: und meine Söhne.
Schlachter 1952:Die Söhne (Hebrons) waren: Jeria, das Oberhaupt; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jekameam, der vierte. -
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Söhne : Jerija, ; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jekameam, der vierte.
Zürcher 1931:Dann die Söhne Hebrons: Jeria, das Oberhaupt, Amarja der zweite, Ussiel der dritte, Jekameam der vierte.
Luther 1912:Die Kinder Hebrons waren: Jeria, der erste; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jakmeam, der vierte.
Buber-Rosenzweig 1929:die Söhne Jerijahus: ... Amarjahu, der Zweite, Ja chasiel, der Dritte, Jekamam, der Vierte;
Tur-Sinai 1954:Und die Söhne (Hebrons) Jerijahu, Amarjahu, der zweite, Jahasiël, der dritte, Jekam'am, der vierte.
Luther 1545 (Original):Die kinder Hebron waren, Jeria der erste, Amarja der ander, Jahesiel der dritte, Jakmeam der vierde.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder Usiels waren Micha. Unter den Kindern Michas war Samir.
NeÜ 2024:Jerija war das Oberhaupt der Söhne Hebrons, Amarja der zweite, Jahasiël der dritte und Jekamam der vierte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Hebrons(a): Jerija, [das Haupt](b); Amarja, der zweite; Jahasiël, der dritte; Jekamam, der vierte.
-Fussnote(n): (a) so n. 1. Chronik 23, 19 und einigen heb. Hss; Mas. T.: Und meine Söhne (b) Vgl. 1. Chronik 23, 19.
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 6, 3; 1. Chronik 23, 19
English Standard Version 2001:The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
King James Version 1611:And the sons [of Hebron]; Jeriah [the first], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Westminster Leningrad Codex:וּבְנָי יְרִיָּהוּ אֲמַרְיָהוּ הַשֵּׁנִי יַחֲזִיאֵל הַשְּׁלִישִׁי יְקַמְעָם הָרְבִיעִֽי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:24, 1: Hier werden die Abteilungen und Aufgaben der Priester dargelegt. Der Tempelgottesdienst war sorgsam strukturiert, ohne dass dadurch der Heilige Geist oder wahre Anbetung behindert wurde (vgl. 1. Korinther 14, 40). 24, 1 Nadab und Abihu. S. 3. Mose 10, 1-3 für ihr schmachvolles Ende. Eleasar. Die Linie des Hohenpriesters wurde von Eleasars Nachkommen fortgeführt. So entsprach es dem priesterlichen Bund, den Gott mit Pinehas geschlossen hatte (4. Mose 25, 11-13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 24, 23
Sermon-Online