Luther 1984: | Das dreizehnte auf Schubaël samt seinen Söhnen und Brüdern; ihrer waren zwölf.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | das dreizehnte auf Subael nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | das dreizehnte (für) Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
|
Schlachter 1952: | Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Das dreizehnte auf Schubael samt seinen Söhnen und Brüdern, 12.
|
Zürcher 1931: | das dreizehnte auf Subael, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf;
|
Luther 1912: | Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | der dreizehnte Schubael, seine Söhne und seine Brüder, zwölf,
|
Tur-Sinai 1954: | Zum dreizehnten Schubaël, seine Söhne und Brüder, zwölf.
|
Luther 1545 (Original): | Das dreizehend auff Subael sampt seinen sönen vnd brüdern, der waren zwelffe.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
|
NeÜ 2024: | das 13. auf Schubaël,
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | das dreizehnte für Schubael, seine Söhne und seine Brüder: zwölf;
|
English Standard Version 2001: | to the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
|
King James Version 1611: | The thirteenth to Shubael, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
|
Westminster Leningrad Codex: | לִשְׁלֹשָׁה עָשָׂר שֽׁוּבָאֵל בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָֽׂר
|