Luther 1984: | Das ist der Benaja, der Held der Dreißig und über die Dreißig, und seine Ordnung war unter seinem Sohn Ammisabad. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dieser Benaja war ein Held unter den Dreißig und war über die Dreißig gesetzt, und bei-1- seiner Abteilung stand sein Sohn Ammisabad. -1) o: an der Spitze. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Dieser Benaja war ein Held unter den Dreißig, und (Anführer) über die Dreißig; und über seine Abteilung war sein Sohn Ammisabad (eingesetzt). |
Schlachter 1952: | Dieser Benaja war einer der dreißig Helden und über die Dreißig. Und sein Abteilungschef war sein Sohn Ammi-Sabad. - |
Schlachter 2000 (05.2003): | Dieser Benaja war einer der 30 Helden und über die dreißig . Und an der Spitze seiner Abteilung stand sein Sohn Ammi-Sabad. |
Zürcher 1931: | Dieser Benaja war der Held unter den Dreissig und Anführer der Dreissig; an der Spitze seiner Abteilung stand sein Sohn Ammisabad. |
Luther 1912: | Das ist der Benaja, der Held unter den dreißigen und über die dreißig; und seine Ordnung war unter seinem Sohn Ammisabad. |
Buber-Rosenzweig 1929: | - das ist Bnajahu, der Dreißigschaftsheld und über den dreißig, zu seiner Abteilung sein Sohn Amisabad, |
Tur-Sinai 1954: | Dieser Benajahu war der Held der Dreißig und über die Dreißig, und bei seiner Abteilung war sein Sohn Ammisabad. |
Luther 1545 (Original): | Das ist der Benaja der Helt vnter dreissigen vnd vber dreissige, Vnd seine Ordenung war vnter seinem son AmmiSabad. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der vierte im vierten Monden war Asahel, Joabs Bruder, und nach ihm Sabadja, sein Sohn; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. |
NeÜ 2024: | Er war einer der Dreißig Helden. Als er ihr Anführer wurde, übernahm sein Sohn Ammisabad den Befehl über seine Abteilung. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Dieser ist der Benaja, der ein Held der Dreißig war und über die Dreißig war. Und [über] seine Abteilung war Ammisabad, sein Sohn. -Parallelstelle(n): 2. Samuel 23, 20-23 |
English Standard Version 2001: | This is the Benaiah who was a mighty man of the thirty and in command of the thirty; Ammizabad his son was in charge of his division. |
King James Version 1611: | This [is that] Benaiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son. |
Westminster Leningrad Codex: | הוּא בְנָיָהוּ גִּבּוֹר הַשְּׁלֹשִׁים וְעַל הַשְּׁלֹשִׁים וּמַחֲלֻקְתּוֹ עַמִּיזָבָד בְּנֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 27, 1: In 1. Chronik 23-26 geht es um geistliche Führung, während das Hauptaugenmerk hier auf die zivilen Aspekte von Davids Reich gerichtet ist. 27, 1 In diesem Abschnitt wird die Berufsarmee Israels aufgezählt (288.000 Männer), die dafür zuständig war, die Nation und den Tempel zu beschützen. Sie war aufgeteilt in 12 Abteilungen, von denen jede einen Monat pro Jahr diente. Im Kriegsfall konnte eine größere Streitmacht mobilisiert werden (vgl. 21, 5). |