2. Chronik 34, 29

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 34, Vers: 29

2. Chronik 34, 28
2. Chronik 34, 30

Luther 1984:Da sandte der König hin und ließ zusammenkommen alle Ältesten Judas und Jerusalems.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sandte der König Boten aus und ließ alle Ältesten von Juda und Jerusalem zusammenkommen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der König sandte hin und versammelte alle Ältesten von Juda und von Jerusalem.
Schlachter 1952:Als sie nun dem König diese Antwort brachten, sandte der König hin und ließ alle Ältesten in Juda und Jerusalem zusammenkommen.
Schlachter 2000 (05.2003):Josias Bund vor dem Herrn Da sandte der König hin und ließ alle Ältesten von Juda und Jerusalem zusammenkommen.
Zürcher 1931:Da sandte der König Boten aus und berief alle Ältesten von Juda und Jerusalem.
Luther 1912:Da sandte der König hin und ließ zuhauf kommen alle Ältesten in Juda und Jerusalem.
Buber-Rosenzweig 1929:sandte der König aus und versammelte alle Ältesten von Jehuda und Jerusalem.
Tur-Sinai 1954:Da sandte der König und versammelte alle Ältesten Jehudas und Jeruschalaims.
Luther 1545 (Original):Da sandte der König hin, vnd lies zu hauffe komen alle Eltesten in Juda vnd Jerusalem.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und der König ging hinauf ins Haus des HERRN und alle Männer Judas und Einwohner zu Jerusalem, die Priester, die Leviten und alles Volk, beide klein und groß; und wurden vor ihren Ohren gelesen alle Worte im Buch des Bundes, das im Hause des HERRN funden war.
NeÜ 2024:Die Erneuerung des Bundes: Darauf ließ der König alle Ältesten von Juda und Jerusalem zu sich rufen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der König sandte hin und versammelte alle Ältesten von Juda und von Jerusalem.
English Standard Version 2001:Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
King James Version 1611:Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ וַיֶּאֱסֹף אֶת כָּל זִקְנֵי יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:34, 8: um das Haus des HERRN … auszubessern. Nach 55 Jahren Herrschaft von Manasse (33, 1) und 2 Jahren von Amon (33, 21) war von der Tempelerneuerung Hiskias nichts mehr übrig geblieben, sodass eine weitere aufwendige Aktion erforderlich war, um den Tempel »wieder herzustellen und auszubessern« (V. 9-13). 34, 8 S. Anm. zu 2. Könige 22, 3-7. 34, 8 S. Anm. zu 2. Könige 22, 8-23, 20.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 34, 29
Sermon-Online