Luther 1984: | die Männer von Rama und Geba 621; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die Leute von Rama und Geba 621; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die Söhne Rama und Geba-a- 621; -a) Josua 18, 24. |
Schlachter 1952: | die Leute von Rama und Geba: 621; - |
Schlachter 2000 (05.2003): | die Söhne von Rama und Geba: 621; |
Zürcher 1931: | die Männer von Rama und Geba: 621; |
Luther 1912: | der Kinder von Rama und Geba 621; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Söhne von Rama und Gaba sechshunderteinundzwanzig, |
Tur-Sinai 1954: | Söhne von ha-Rama und Geba: Sechshunderteinundzwanzig. |
Luther 1545 (Original): | Der kinder von Rama vnd Gaba, sechs hundert vnd ein vnd zwenzig. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der Männer von Michmas hundert und zweiundzwanzig; |
NeÜ 2024: | aus Rama und Geba: 621; |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne von Rama und Geba: 621. -Parallelstelle(n): Josua 18, 24; Nehemia 7, 30 |
English Standard Version 2001: | The sons of Ramah and Geba, 621. |
King James Version 1611: | The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי הָרָמָה וָגָבַע שֵׁשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וְאֶחָֽד |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 1: Dieses Verzeichnis findet sich in fast identischer Form auch in Nehemia 7, 6-73 (s. Anm. dort). 2, 1 Provinz. Damit ist Juda gemeint, das von einem glanzvollen, unabhängigen und mächtigen Königreich zu einer hinterwäldlerischen, geknechteten Provinz des persischen Reiches geworden war. Die heimkehrenden Juden wurden immer noch als Untertanen von Kyrus angesehen, die in einer persischen Provinz lebten. |