Nehemia 7, 33

Das Buch Nehemia

Kapitel: 7, Vers: 33

Nehemia 7, 32
Nehemia 7, 34

Luther 1984:die Söhne des andern Nebo 52;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die Männer von [dem andern] Nebo-1- 52; -1) ws. ist zu lesen: die Familie Nebo.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:die Männer vom anderen Nebo-1- 52; -1) LXX liest mit Esra 2, 29: die Söhne Nebo.
Schlachter 1952:der Männer des andern Nebo: 52; -
Schlachter 2000 (05.2003):die Männer des anderen Nebo: 52;
Zürcher 1931:die Männer von einem andern Nebo: 52;
Luther 1912:der Männer vom andern Nebo 52;
Buber-Rosenzweig 1929:Männer von dem andern Nbo zweiundfünfzig,
Tur-Sinai 1954:Männer von dem andern Nebo: Zweiundfünfzig.
Luther 1545 (Original):Der menner vom andern Nebo, zwey vnd funffzig.
Luther 1545 (hochdeutsch):der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
NeÜ 2024:aus dem anderen Nebo 52.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Männer des anderen Nebo: 52.
-Parallelstelle(n): Esra 2, 29
English Standard Version 2001:The men of the other Nebo, 52.
King James Version 1611:The men of the other Nebo, fifty and two.
Westminster Leningrad Codex:אַנְשֵׁי נְבוֹ אַחֵר חֲמִשִּׁים וּשְׁנָֽיִם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 5a gab mir mein Gott ins Herz. Nehemia bezeugt immer wieder in diesem Buch, dass die Hand Gottes in allen Umständen am Werke war (vgl. 2, 8.18; 6, 16; 7, 5). 7, 5b ich fand das Buch mit dem Geschlechtsregister. Nehemia entdeckte ein Verzeichnis des Volkes, das Esra in Babylon angefertigt hatte, bevor die erste Gruppe nach Jerusalem zurückkehrte. Es war eine Auflistung der Leute, die mit Serubbabel mitgekommen waren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Nehemia 7, 33
Sermon-Online