Psalm 69, 6

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 69, Vers: 6

Psalm 69, 5
Psalm 69, 7

Luther 1984:Gott, du kennst meine Torheit, / und meine Schuld ist dir nicht verborgen. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Du, o Gott, du weißt um meine Torheit-1-, / und meine Vergehen sind dir nicht verborgen. / -1) o: Verfehlung.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Du, o Gott, hast meine Torheit erkannt, / und meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen. /
Schlachter 1952:O Gott, du kennst meine Torheit, / und meine Schulden sind dir nicht verborgen. /
Schlachter 2000 (05.2003):O Gott, du kennst meine Torheit, und meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen.
Zürcher 1931:O Gott, du weisst um meine Torheit, / und was ich verschuldet, ist dir nicht verborgen. /
Luther 1912:Gott, du weißt meine Torheit, und meine Schulden sind dir nicht verborgen.
Buber-Rosenzweig 1929:Du, Gott, du kennst meine Torheit, meine Verschuldungen sind dir nicht verhohlen.
Tur-Sinai 1954:O Gott, du weißt um meine Torheit / und meine Sünden sind dir nicht verborgen. /
Luther 1545 (Original):Gott du weissest meine torheit, Vnd meine Schulde sind dir nicht verborgen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gott, du weißest meine Torheit, und meine Schulden sind dir nicht verborgen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Du allein, mein Gott, weißt, wo ich unverständig bin; meine Schuld ist dir nicht verborgen.
NeÜ 2024:(6) Du kennst meine Dummheit, Gott, / und meine Vergehen sind dir bekannt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Du, Gott, du kennst meine Narrheit, meine Verschuldungen sind dir nicht verborgen.
-Parallelstelle(n): Psalm 38, 6
English Standard Version 2001:O God, you know my folly; the wrongs I have done are not hidden from you.
King James Version 1611:O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
Westminster Leningrad Codex:אֱ‍ֽלֹהִים אַתָּה יָדַעְתָּ לְאִוַּלְתִּי וְאַשְׁמוֹתַי מִמְּךָ לֹא נִכְחָֽדוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 69, 6
Sermon-Online