Prediger 9, 4

Prediger, Kohelet, Koheleth, Prediger Salomo, Ekklesiastes

Kapitel: 9, Vers: 4

Prediger 9, 3
Prediger 9, 5

Luther 1984:Denn wer noch bei den Lebenden weilt, der hat Hoffnung; denn ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn solange einer überhaupt noch zu den Lebenden gehört, so lange hat er noch etwas zu hoffen; denn ein lebender Hund ist mehr wert-1- als ein toter Löwe. -1) o: besser daran.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ja, wer noch all den Lebenden zugesellt ist, (für den) gibt es Hoffnung. Denn selbst ein lebendiger Hund ist besser (daran) als ein toter Löwe!
Schlachter 1952:Denn für jeden Lebendigen, wer er auch sei, ist noch Hoffnung - denn ein lebendiger Hund ist besser als ein toter Löwe -;
Schlachter 2000 (05.2003):Denn für jeden, der noch zu den Lebenden gehört, gibt es Hoffnung; denn ein lebendiger Hund ist besser daran als ein toter Löwe.
Zürcher 1931:Wer noch zu der Schar der Lebenden gehört, / der hat noch etwas zu hoffen; / denn ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe. /
Luther 1912:Denn bei allen Lebendigen ist, was man wünscht: Hoffnung; denn ein lebendiger Hund ist besser als ein toter Löwe.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn wer allen Lebendigen zugesellt ist, da gibts eine Sicherheit, denn »Besser dran ist ein lebender Hund als ein toter Löwe«.
Tur-Sinai 1954:Denn wer da noch verbunden ist mit all den Lebenden, hat Hoffnung, denn: 5. Dem lebendigen Hund ists wohler als dem toten Löwen;
Luther 1545 (Original):Denn bey allen Lebendigen ist das man wündscht, nemlich hoffnung (denn ein lebendiger Hund ist besser, weder ein todter Lewe)
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn bei allen Lebendigen ist, das man wünschet, nämlich Hoffnung; denn ein lebendiger Hund ist besser weder ein toter Löwe.
NeÜ 2024:Solange ein Mensch lebt, gibt es noch Hoffnung. Ein lebendiger Hund ist besser dran als ein toter Löwe.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ja, wer mit allen Lebenden verbunden ist, [für] den gibt es Hoffnung; denn selbst ein Hund, der lebt, ist besser als der Löwe, der tot ist.
-Parallelstelle(n): Hiob 14, 7-12
English Standard Version 2001:But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
King James Version 1611:For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Westminster Leningrad Codex:כִּי מִי אֲשֶׁר יבחר יְחֻבַּר אֶל כָּל הַחַיִּים יֵשׁ בִּטָּחוֹן כִּֽי לְכֶלֶב חַי הוּא טוֹב מִן הָאַרְיֵה הַמֵּֽת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Prediger 9, 4
Sermon-Online