Luther 1984: | Und sie fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Worte aufgeschrieben? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hierauf wandten sie sich an Baruch mit der Frage: «Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte, die er dir vorgesagt hat, niedergeschrieben hast.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und sie fragten Baruch: Teile uns doch mit, wie du all diese Worte aus seinem Mund aufgeschrieben hast! |
Schlachter 1952: | Und sie fragten Baruch und sprachen: Sage uns doch, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde aufgeschrieben? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und sie fragten Baruch und sprachen: Sage uns doch, wie hast du alle diese Worte aus seinem Mund aufgeschrieben? |
Zürcher 1931: | Den Baruch aber fragten sie: Sage uns doch: wie hast du alle diese Worte aufgeschrieben? |
Luther 1912: | Und sie fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben? |
Buber-Rosenzweig 1929: | Noch aber fragten sie Baruch, sprechend: Melde uns doch, wie hast du all diese Reden geschrieben, - seinem Mund ab? |
Tur-Sinai 1954: | Baruch aber fragten sie und sprachen: «Tu uns doch kund: wie hast du all diese Worte von seinem Mund niedergeschrieben?» |
Luther 1545 (Original): | Vnd fragten den Baruch, Sage vns, wie hastu alle diese Rede aus seinem munde geschrieben. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben? |
NeÜ 2024: | Sie fragten ihn noch: Wie bist du dazu gekommen, dies alles von Jeremia aufzuschreiben? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und sie fragten Baruch: Teile uns bitte mit: Wie hast du alle diese Worte aus seinem Mund aufgeschrieben? |
English Standard Version 2001: | Then they asked Baruch, Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation? |
King James Version 1611: | And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth? |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת בָּרוּךְ שָׁאֲלוּ לֵאמֹר הַגֶּד נָא לָנוּ אֵיךְ כָּתַבְתָּ אֶת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה מִפִּֽיו |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 36, 17: Sie fragten Baruch, ob er diese Worte aus der Erinnerung festgehalten hatte oder sie direkt vom inspirierten Propheten diktiert bekam. Das Letztere war der Fall. Sie waren besorgt, dass diese Worte von Gott stammen könnten (vgl. V. 16.25). |