Luther 1984: | Er antwortete aber und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Er aber gab ihnen zur Antwort: «Was hat Mose euch geboten?» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Schlachter 1952: | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Schlachter 1998: | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Zürcher 1931: | Da antwortete er und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Luther 1912: | Er antwortete aber und sprach: Was hat euch Mose geboten? |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Er antwortete aber und sprach: Was hat euch Mose geboten? |
Luther 1545 (Original): | Er antwortet aber, vnd sprach, Was hat euch Moses geboten? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Er antwortete aber und sprach: Was hat euch Mose geboten? |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | »Was für eine Vorschrift hat euch Mose gegeben?«, fragte Jesus zurück. |
Albrecht 1912/1988: | Er antwortete ihnen: «Was hat euch Mose geboten?» |
Meister: | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: «Was hat euch Moseh geboten?» |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Er aber gab ihnen zur Antwort: «Was hat Mose euch geboten?» |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Moses geboten? |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Was hat euch Mose geboten? |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Er nun geantwortet, sagte ihnen: Was gebot euch Mose? |
Interlinear 1979: | Er aber, antwortend, sagte zu ihnen: Was euch hat befohlen Mose? |
NeÜ 2024: | Was hat Mose über die Scheidung gesagt?, fragte Jesus zurück. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Er antwortete und sagte zu ihnen: Was gebot euch Mose? |
English Standard Version 2001: | He answered them, What did Moses command you? |
King James Version 1611: | And he answered and said unto them, What did Moses command you? |
Robinson-Pierpont 2022: | ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· τί ὑμῖν ἐνετείλατο Μωϋσῆς; |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם מַה־צִּוָּה אֶתְכֶם משֶׁה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 3: Was hat euch Mose geboten? Jesus schaffte die richtige Basis für die Diskussion. Es war nicht eine Frage der rabbinischen Auslegungen, sondern der Lehre der Schrift. |