Luther 1984: | Barnabas aber wollte, daß sie auch -a-Johannes mit dem Beinamen Markus mitnähmen. -a) Apostelgeschichte 12, 12.25. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Nun wollte Barnabas auch den Johannes mit dem Beinamen Markus (wieder) mitnehmen; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Barnabas aber wollte auch Johannes mit dem Beinamen Markus mitnehmen-a-. -a) Apostelgeschichte 12, 12. |
Schlachter 1952: | Barnabas aber wollte auch den Johannes, der Markus zubenannt wird, mitnehmen. |
Schlachter 1998: | Barnabas aber wollte den Johannes, der Markus genannt wird, mitnehmen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Barnabas aber riet dazu, den Johannes, der Markus genannt wird, mitzunehmen. |
Zürcher 1931: | Barnabas aber wollte auch den Johannes mit dem Zunamen Markus mitnehmen. -Apostelgeschichte 12, 12.25. |
Luther 1912: | Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus. - Apostelgeschichte 12, 12.25. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus. -Apostelgeschichte 12, 12.25. |
Luther 1545 (Original): | Barnabas aber gab rat, Das sie mit sich nemen Johannem, mit dem zunamen Marcus. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Barnabas 'war damit einverstanden,' nur wollte er auch Johannes mitnehmen Johannes mit dem Beinamen Markus. |
Albrecht 1912/1988: | Barnabas wollte auch Johannes, mit dem Beinamen Markus, mitnehmen. |
Meister: | Barnabas aber wollte auch den Johannes mitnehmen, den genannten Markus. -Apostelgeschichte 12, 12.25; 13, 5; Kolosser 4, 10; 2. Timotheus 4, 11; Phlm. 24. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Nun wollte Barnabas auch den Johannes mit dem Beinamen Markus (wieder) mitnehmen; |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Barnabas aber war gesonnen, auch-1- Johannes, genannt Markus, mitzunehmen. -1) TR läßt fehlen «auch».++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Barnabas aber wollte auch Johannes mit dem Beinamen Markus mitnehmen-a-. -a) Apostelgeschichte 12, 12. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Barnabas nun beabsichtigte, Johannes mitzunehmen, den Markus Genannten. |
Interlinear 1979: | Barnabas aber wollte mitnehmen auch Johannes, genannt Markus; |
NeÜ 2024: | Doch Barnabas wollte auch Johannes Markus wieder mitnehmen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Barnabas riet dazu, Johannes, genannt Markus, mitzunehmen. -Parallelstelle(n): Markus Apostelgeschichte 12, 12* |
English Standard Version 2001: | Now Barnabas wanted to take with them John called Mark. |
King James Version 1611: | And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. |
Robinson-Pierpont 2022: | Βαρνάβας δὲ ἐβουλεύσατο συμπαραλαβεῖν τὸν Ἰωάννην, τὸν καλούμενον Μάρκον. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וּבַר־נַבָּא יָעַץ לָקַחַת אִתָּם אֶת־יוֹחָנָן הַמְכֻנֶּה מַרְקוֹס |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 37: Johannes, der Markus genannt wird. S. Anm. zu 12, 12; 13, 13. |