Apostelgeschichte 18, 16

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 18, Vers: 16

Apostelgeschichte 18, 15
Apostelgeschichte 18, 17

Luther 1984:Und er trieb sie weg von dem Richterstuhl.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Damit wies er sie von seinem Richterstuhl weg.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er trieb sie von dem Richterstuhl hinweg.
Schlachter 1952:Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.
Schlachter 1998:Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.
Zürcher 1931:Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.
Luther 1912:Und trieb sie von dem Richtstuhl.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und trieb sie von dem Richtstuhl.
Luther 1545 (Original):Vnd treib sie von dem Richtstuel.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und trieb sie von dem Richterstuhl.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Damit ließ er sie vom Richterstuhl wegführen.
Albrecht 1912/1988:Damit wies er sie von seinem Richterstuhle.
Meister:Und er trieb sie vom Richterstuhl weg.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Damit wies er sie von seinem Richterstuhl weg.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und er trieb sie von dem Richterstuhl hinweg.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und er trieb sie von dem Richterstuhl weg.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und er vertrieb sie von der Richter(tribüne).
Interlinear 1979:Und er trieb weg sie vom Richterstuhl.
NeÜ 2024:Damit ließ er sie vom Richterstuhl wegführen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er wies sie fort vom Richterstuhl.
English Standard Version 2001:And he drove them from the tribunal.
King James Version 1611:And he drave them from the judgment seat.
Robinson-Pierpont 2022:Καὶ ἀπήλασεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ βήματος.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיְגָרֶשׁ אֹתָם מִלִּפְנֵי כִּסֵּא הַמִּשְׁפָּט



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:18, 14: Gallion war nicht dumm und durchschaute die Taktik der Juden. Er weigerte sich, in diese, seiner Meinung nach interne jüdische Streiterei hineingezogen zu werden und erließ daher ein »Urteil im Schnellverfahren«: Er erklärte offiziell, dass kein Verbrechen vorliegt, sondern dass es nur ein Streit um Worte sei, und legte den Fall zu den Akten.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 18, 16
Sermon-Online