| Luther 1984: | Mizrajim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter, |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Von Mizraim sodann stammen die Luditer, Anamiter, Lehabiter, Naphthuchiter, |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Mizrajim zeugte die Luditer und die Anamiter und die Lehabiter und die Naftuhiter |
| Schlachter 1952: | Mizraim aber zeugte die Luditer, Anamiter, Lehabiter und Naphtuchiter; |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Mizraim aber zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter und Naphtuchiter; |
| Zürcher 1931: | Mizraim aber zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, |
| Luther 1912: | Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Mizrajim zeugte die Ludier, die Anamer, die Lehaber, die Naftucher, |
| Tur-Sinai 1954: | Mizraim aber zeugte die Ludier, die Anamier, die Lehabiter, die Naftuhiter, |
| Luther 1545 (Original): | Mizraim zeuget Ludim, Anamim, Leabim, Naphtuhim, |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Leabim, Naphthuhim, |
| NeÜ 2024: | Von Mizrajim stammen die Luditer, Anamiter, Lehabiter und Naftuhiter, |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Mizrajim wurde der Vater der Luditer(a) und der Anamiter(b) und der Lehabiter und der Naftuhiter -Fussnote(n): (a) d. h.: der Lydier (b) D. i. ein ägyptischer Volksstamm. -Parallelstelle(n): Luditer Jeremia 46, 9 |
| English Standard Version 2001: | Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, |
| King James Version 1611: | And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
| Westminster Leningrad Codex: | וּמִצְרַיִם יָלַד אֶת לוּדִים וְאֶת עֲנָמִים וְאֶת לְהָבִים וְאֶת נַפְתֻּחִֽים |
Kommentar: | |
| John MacArthur Studienbibel: | 10, 1: S. Karte »Die Nationen aus 1. Mose 10« mit Ortsangaben für die Ansiedlung der Nachkommen Noahs. |