1. Mose 14, 11

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 14, Vers: 11

1. Mose 14, 10
1. Mose 14, 12

Luther 1984:Da nahmen sie alle Habe von Sodom und Gomorra und alle Vorräte und zogen davon.
Menge 1949 (V1):Da plünderten jene Sodom und Gomorrha ganz aus, raubten alle ihre Lebensmittel und zogen damit ab;
Revidierte Elberfelder 1985:Da nahmen sie alle Habe von Sodom und Gomorra und all ihre Nahrungsmittel und zogen davon.
Schlachter 1952:Und jene nahmen alle Habe zu Sodom und Gomorra und alle ihre Nahrung, und machten sich davon.
Zürcher 1931:Da nahmen sie-1- alle Habe von Sodom und Gomorrha und alle Nahrungsmittel darin fort und zogen davon. -1) d.h. die Feinde.
Buber-Rosenzweig 1929:Jene aber nahmen alle Habe von Sodom und Gomorra und all ihren Eßvorrat und gingen davon.
Tur-Sinai 1954:Sie nahmen aber alle Habe von Sedom und Amora und all ihren Mundvorrat und zogen davon.
Luther 1545:Da nahmen sie alle Habe zu Sodom und Gomorrha und alle Speise und zogen davon.
NeÜ 2016:Die Sieger plünderten Sodom und Gomorra und nahmen alle Lebensmittelvorräte mit.
Jantzen/Jettel 2016:Und sie nahmen alle Habe von Sodom und Gomorra und alle ihre Speise und gingen davon. a)
a) Habe 1. Mose 14, 16 .21
English Standard Version 2001:So the enemy took all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
King James Version 1611:And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.