1. Mose 18, 16

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 18, Vers: 16

1. Mose 18, 15
1. Mose 18, 17

Luther 1984:DA brachen die Männer auf und wandten sich nach Sodom, und Abraham ging mit ihnen, um sie zu geleiten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):NUNMEHR brachen die drei Männer von dort auf und schauten aus nach Sodom hinab-1-, während Abraham mit ihnen ging, um ihnen das Geleit zu geben. -1) aÜs: und wandten sich auf Sodom zu.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND die Männer erhoben sich von dort und blickten auf die Fläche von Sodom hinab; und Abraham ging mit ihnen, sie zu begleiten.
Schlachter 1952:Da brachen die Männer auf und wandten sich gen Sodom. Und Abraham ging mit ihnen, um sie zu begleiten.
Schlachter 2000 (05.2003):Abrahams Fürbitte für Sodom Da brachen die Männer auf und wandten sich nach Sodom. Und Abraham ging mit ihnen, um sie zu begleiten.
Zürcher 1931:Da erhoben sich die Männer und gingen von dannen. UND schon schauten sie hinab auf Sodom, während Abraham noch mit ihnen ging, um ihnen das Geleit zu geben.
Luther 1912:Da standen die Männer auf von dannen und wandten sich gegen Sodom; und Abraham ging mit ihnen, daß er sie geleitete.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Männer brachen von dort auf und lugten über die Fläche von Sodom hinab, und Abraham ging mit ihnen, sie zu geleiten.
Tur-Sinai 1954:Dann brachen die Männer von dort auf; und sie blickten gegen Sedom hin; und Abraham ging mit ihnen, um sie zu geleiten.
Luther 1545 (Original):Da stunden die Menner auff von dannen, vnd wandten sich gegen Sodom, Vnd Abraham gieng mit jnen, das er sie geleitet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da stunden die Männer auf von dannen und wandten sich gegen Sodom; und Abraham ging mit ihnen, daß er sie geleitete.
NeÜ 2024:Abraham bittet für Sodom: Dann brachen die Männer auf. Abraham begleitete sie. Als sie die Ebene von Sodom unter sich liegen sahen,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Männer brachen von dort auf. Und sie blickten hinab, über die Fläche von Sodom hin. Und Abraham ging mit ihnen, ihnen das Geleit zu geben.
English Standard Version 2001:Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way.
King James Version 1611:And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּקֻמוּ מִשָּׁם הָֽאֲנָשִׁים וַיַּשְׁקִפוּ עַל פְּנֵי סְדֹם וְאַבְרָהָם הֹלֵךְ עִמָּם לְשַׁלְּחָֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 18, 16
Sermon-Online