1. Mose 20, 14

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 20, Vers: 14

1. Mose 20, 13
1. Mose 20, 15

Luther 1984:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham und gab ihm Sara, seine Frau, wieder
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da nahm Abimelech Kleinvieh und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie dem Abraham, auch seine Frau Sara gab er ihm zurück.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder und Knechte und Mägde-a- und gab sie dem Abraham; und (auch) Sara, seine Frau, gab er ihm zurück. -a) 1. Mose 12, 16.
Schlachter 1952:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie Abraham und gab ihm sein Weib Sarah zurück.
Schlachter 2000 (05.2003):Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie Abraham und gab ihm seine Frau Sarah zurück.
Zürcher 1931:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Sklaven und Sklavinnen und schenkte sie Abraham; und sein Weib Sara gab er ihm zurück.
Luther 1912:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham und gab ihm wieder sein Weib Sara
Buber-Rosenzweig 1929:Abimelech nahm Schafe und Rinder, Dienstknechte und Mägde, und gab sie Abraham, und Ssara sein Weib erstattete er ihm zurück.
Tur-Sinai 1954:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie Abraham und gab ihm sein Weib Sara zurück.
Luther 1545 (Original):Da nam Abimelech schafe vnd rinder, Knecht vnd Megde, vnd gab sie Abraham, vnd gab jm wider sein weib Sara,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham; und gab ihm wieder sein Weib Sara
NeÜ 2024:Da machte Abimelech Abraham ein Geschenk und ließ Kleinvieh, Rinder, Sklaven und Sklavinnen zu ihm bringen. Auch seine Frau Sara gab er ihm zurück.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da nahm Abimelech Kleinvieh und Rinder und leibeigene Knechte und leibeigene Mägde und gab sie Abraham. Und Sara, seine Frau, gab er ihm zurück.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 12, 16
English Standard Version 2001:Then Abimelech took sheep and oxen, and male servants and female servants, and gave them to Abraham, and returned Sarah his wife to him.
King James Version 1611:And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּקַּח אֲבִימֶלֶךְ צֹאן וּבָקָר וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַיִּתֵּן לְאַבְרָהָם וַיָּשֶׁב לוֹ אֵת שָׂרָה אִשְׁתּֽוֹ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 20, 14
Sermon-Online