1. Mose 36, 14

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 36, Vers: 14

1. Mose 36, 13
1. Mose 36, 15

Luther 1984:Die Söhne aber von Oholibama, der Frau Esaus, der Tochter des Ana, des Sohnes Zibons, die sie dem Esau gebar, sind diese: Jëusch, Jalam und Korach.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und die Söhne von Esau's Frau Oholibama, der Tochter Ana's, der Enkelin Zibeons, die sie dem Esau gebar, waren diese: Jehus, Jaglam und Korah.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und dies waren die Söhne von Oholibama, der Tochter Anas, der Tochter-1- Zibons, der Frau Esaus: sie gebar dem Esau Jeusch, Jalam und Korach. -1) SamPent, LXX und die syrÜs. lesen: des Sohnes.
Schlachter 1952:Die Kinder aber von Oholibama, dem Weibe Esaus, der Tochter der Ana, der Tochter Zibeons, die sie Esau gebar, sind diese: Jehusch, Jaelam und Korah.
Schlachter 2000 (05.2003):Die Söhne aber von Oholibama, der Frau Esaus, der Tochter der Ana, der Tochter Zibeons, die sie Esau gebar, sind diese: Jehusch, Jaelam und Korah.
Zürcher 1931:Und dies waren die Söhne Oholibamas, des Weibes Esaus, der Tochter Anas, des Sohnes Zibeons: sie gebar dem Esau den Jehus, den Jaelam und den Korah.
Luther 1912:Die Kinder aber von Oholibama, Esaus Weib, der Tochter des Ana, der Enkelin Zibeons, sind diese, die sie dem Esau gebar: Jehus, Jaelam und Korah.
Buber-Rosenzweig 1929:Und dies waren die Söhne Oholibamas, Tochter Anas, Enkeltochter Zibons, Weibs Essaws: sie gebar dem Essaw Jusch und Jalam und Korach.
Tur-Sinai 1954:Und dies waren die Söhne Oholibamas, der Tochter Anas, der Tochter Zib'ons, des Weibes Esaws; sie gebar Esaw Jëusch, Ja'lam und Korah.
Luther 1545 (Original):Die kinder aber von Ahalibama Esaus weib, der tochter des Ana der neffe Zibeons, sind diese, die sie dem Esau gebar, Jeus, Jaelam, vnd Korah.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder aber von Ahalibama, Esaus Weib, der Tochter des Ana, der Neffe Zibeons, sind diese, die sie dem Esau gebar: Jehus, Jaelam und Korah.
NeÜ 2024:Von Oholibama, der Tochter Anas und Enkelin Zibons, stammen Esaus Söhne Jëusch, Jalam und Korach.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das waren die Söhne Oholibamas, der Tochter Anas, der Tochter(a) Zibons, der Frau Esaus: Sie gebar dem Esau Jëusch, Jalam und Korach.
-Fussnote(n): (a) o.: der Enkeltochter; gr. u. syr. Üsg.: des Sohnes
-Parallelstelle(n): 1. Mose 36, 5.18
English Standard Version 2001:These are the sons of Oholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.
King James Version 1611:And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי אָהֳלִיבָמָה בַת עֲנָה בַּת צִבְעוֹן אֵשֶׁת עֵשָׂו וַתֵּלֶד לְעֵשָׂו אֶת יעיש יְעוּשׁ וְאֶת יַעְלָם וְאֶת קֹֽרַח



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:36, 10: Vgl. 1. Chronik 1, 35-37.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 36, 14
Sermon-Online