1. Mose 38, 22

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 38, Vers: 22

1. Mose 38, 21
1. Mose 38, 23

Luther 1984:Und er kam wieder zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht gefunden; dazu sagen die Leute des Ortes, es sei keine Hure da gewesen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So kehrte er denn zu Juda zurück und sagte: «Ich habe sie nicht gefunden; auch haben die Leute des Ortes gesagt, es sei dort keine geweihte Buhlerin gewesen.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da kehrte er zu Juda zurück und sagte: Ich habe sie nicht gefunden, auch sagten die Leute des Ortes: «Hier ist keine Geweihte-1- gewesen.» -1) s. Anm. zu V. 21.
Schlachter 1952:Und er kam wieder zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht gefunden; dazu sagen die Leute an jenem Ort, es sei keine Dirne dort gewesen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er kam wieder zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht gefunden; dazu sagen die Leute an jenem Ort, es sei keine Tempelhure dort gewesen.
Zürcher 1931:Und er kam wieder zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht gefunden; auch sagen die Leute an dem Orte, es sei gar keine geweihte Buhle dagewesen.
Luther 1912:Und er kam wieder zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht gefunden; dazu sagen die Leute des Orts, es sei keine Hure da gewesen.
Buber-Rosenzweig 1929:Er kehrte zu Jehuda zurück und sprach: Ich fand sie nicht, auch sprachen die Leute des Orts: Eine Weihdirne ist hier nicht gewesen..
Tur-Sinai 1954:Da kehrte er zu Jehuda zurück und sprach: «Ich habe sie nicht gefunden; und auch die Leute des Ortes haben gesagt: ,Hier ist keine Weihdirne gewesen!'»
Luther 1545 (Original):Vnd er kam wider zu Juda, vnd sprach, Ich habe sie nicht funden, Dazu sagen die Leute desselben orts, es sey keine Hure da gewesen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er kam wieder zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht funden; dazu sagen die Leute desselben Orts, es sei keine Hure dagewesen.
NeÜ 2024:Da kehrte er zu Juda zurück und sagte: Ich habe sie nicht gefunden. Auch die Leute dort kennen keine Geweihte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er kehrte zu Juda zurück und sagte: Ich habe sie nicht gefunden. Und auch sagen die Leute des Ortes: 'Es ist hier keine Geweihte gewesen.'
English Standard Version 2001:So he returned to Judah and said, I have not found her. Also, the men of the place said, 'No cult prostitute has been here.'
King James Version 1611:And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, [that] there was no harlot in this [place].
Westminster Leningrad Codex:וַיָּשָׁב אֶל יְהוּדָה וַיֹּאמֶר לֹא מְצָאתִיהָ וְגַם אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם אָֽמְרוּ לֹא הָיְתָה בָזֶה קְדֵשָֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:38, 1: Die eingefügte Episode aus dem Leben Judas steht zwischen den Berichten vom Verkauf Josua ephs an Potiphar (37, 36; 39, 1). Es muss einen bestimmten Grund haben, dass die Josua ephsgeschichte gerade an dieser Stelle von einem solchen Texteinschub voller Bosheit, Unmoral und Ausflüchten unterbrochen wird. Die Antwort ist, dass die Ereignisse in chronologisch richtiger Reihenfolge wiedergegeben werden, d.h. die Begebenheiten von Kap. 38 statt fanden, als Josua eph in Ägypten versklavt war (V. 1: »um jene Zeit«). Die Erzählung steht auch familiengeschichtlich an richtiger Stelle, d.h. da Josua eph - scheinbar für immer - fort ist und Ruben, Simeon und Levi keinen Vorrang mehr haben (wegen Blutschande und Verrat), würde nun Juda der wahrscheinlichste Kandidat für die Stellung des Erstgeborenen sein. Dieses Kapitel zeichnet einen Kontrast, da es auch den unmoralischen Charakter von Juda verdeutlicht, im Gegensatz zur Tugendhaftigkeit Josua ephs. Die synkretistische Religion anscheinend sehr niedrig. Judas kanaanitischer Freund Hira (V. 1.20) nannte sie »Tempelhure« (V. 21), aber das macht Judas Verhalten nicht verzeihlicher, da die kultische Prostitution allgemein akzeptiert war und zur kanaanitischen Kultur gehörte. Er selbst schlug die Freveltat vor (V. 16), und sie spielte die Rolle einer Prostituierten und verhandelte den Preis (V. 17).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 38, 22
Sermon-Online