1. Mose 41, 1

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 41, Vers: 1

1. Mose 40, 23
1. Mose 41, 2

Luther 1984:UND nach zwei Jahren hatte der Pharao einen Traum, er stünde am Nil
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):NUN begab es sich nach Verlauf von zwei vollen Jahren, daß der Pharao einen Traum hatte: ihm war es, er stehe am Nil.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ES geschah aber am Ende von zwei vollen Jahren, da träumte der Pharao-a-: und siehe, er stand am Strom. -a) 1. Mose 40, 5.
Schlachter 1952:ES begab sich aber nach zwei Jahren, da hatte der Pharao einen Traum, und siehe, er stand am Nil.
Schlachter 2000 (05.2003):Es geschah aber nach zwei Jahren, da hatte der Pharao einen Traum, und siehe, er stand am Nil.
Zürcher 1931:NACH zwei Jahren hatte der Pharao einen Traum: er stand am Nil
Luther 1912:Und nach zwei Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Nil
Buber-Rosenzweig 1929:Nach Verlauf zweier Jahre geschah, daß Pharao träumte: Da, er steht an dem Fluß,
Tur-Sinai 1954:Es war nun nach Verlauf von zwei Jahren, da hatte Par'o einen Traum, er stand am Fluß;
Luther 1545 (Original):Vnd nach zweien jaren hatte Pharao einen Trawm, Wie er stünde am wasser,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und nach zweien Jahren hatte Pharao einen Traum, wie er stünde am Wasser
NeÜ 2024:Die Träume des Pharao: So vergingen zwei Jahre. Da träumte der Pharao, dass er am Nil stand
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah am Ende von zwei vollen Jahren(a), da träumte Pharao: Und - siehe! - er stand am Nil.
-Fussnote(n): (a) w.: am Ende von Jahren der Tage
-Parallelstelle(n): Daniel 2, 1; Daniel 4, 2
English Standard Version 2001:After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,
King James Version 1611:And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וּפַרְעֹה חֹלֵם וְהִנֵּה עֹמֵד עַל הַיְאֹֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:41, 1: am Nil. Wörtl. »am Strom«, das war wahrscheinlich der Nil, der das Leben in Ägypten darstellte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 41, 1
Sermon-Online