Luther 1984: | Und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten Kühe. Da erwachte der Pharao.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | hierauf fraßen die häßlichen und mageren Kühe die sieben schönen und wohlgenährten Kühe auf. Da erwachte der Pharao.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Kühe, die häßlich von Aussehen und mager an Fleisch waren, fraßen die sieben Kühe, die schön von Aussehen und fett waren. Da erwachte der Pharao.
|
Schlachter 1952: | Und die sieben häßlichen, mageren Kühe fraßen die sieben schönen, wohlgenährten Kühe. Da erwachte der Pharao.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die sieben hässlichen, mageren Kühe fraßen die sieben schönen, wohlgenährten Kühe. Da erwachte der Pharao.
|
Zürcher 1931: | Und die hässlichen, magern Kühe frassen die sieben schönen, fetten Kühe. Da erwachte der Pharao.
|
Luther 1912: | Und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten Kühe. Da erwachte Pharao.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | und die von Aussehn übeln und von Fleisch magern Kühe fraßen die sieben von Aussehn schönen, die fetten Kühe. Pharao erwachte..
|
Tur-Sinai 1954: | Und die häßlichen und mageren Kühe fraßen die sieben schönen und fetten Kühe. Da erwachte Par'o.
|
Luther 1545 (Original): | Vnd die heslichen vnd magere frassen die sieben schönen fette Küe, Da erwacht Pharao.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die häßlichen und magern fraßen die sieben schönen fetten Kühe. Da erwachte Pharao.
|
NeÜ 2024: | Und die hässlichen, mageren Kühe fraßen die sieben schönen, wohlgenährten auf. Da erwachte der Pharao.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Kühe, die von schlechtem Aussehen und mager an Fleisch waren, fraßen die sieben Kühe, die von schönem Aussehen und fett waren. Und Pharao erwachte.
|
English Standard Version 2001: | And the ugly, thin cows ate up the seven attractive, plump cows. And Pharaoh awoke.
|
King James Version 1611: | And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
|
Westminster Leningrad Codex: | וַתֹּאכַלְנָה הַפָּרוֹת רָעוֹת הַמַּרְאֶה וְדַקֹּת הַבָּשָׂר אֵת שֶׁבַע הַפָּרוֹת יְפֹת הַמַּרְאֶה וְהַבְּרִיאֹת וַיִּיקַץ פַּרְעֹֽה
|