1. Mose 41, 23

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 41, Vers: 23

1. Mose 41, 22
1. Mose 41, 24

Luther 1984:Danach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nach diesen aber schossen sieben dürre, dünne, vom Ostwind versengte Ähren hervor;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und siehe, sieben Ähren, dürr, mager (und) vom Ostwind versengt, sproßten nach ihnen auf;
Schlachter 1952:Und siehe, nach denselben sproßten sieben dürre, magere und vom Ostwind versengte Ähren hervor;
Schlachter 2000 (05.2003):Und siehe, nach ihnen sprossten sieben dürre Ähren hervor, mager und vom Ostwind versengt;
Zürcher 1931:nach ihnen sprossten sieben harte, dünne Ähren, vom Ostwind versengt,
Luther 1912:Darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.
Buber-Rosenzweig 1929:und da, ihnen nachschießend sieben Ähren, hart, mager, vom Ostwind versengt,
Tur-Sinai 1954:Und sieh, sieben Ähren, taub, dünn, vom Ostwind verblasen, sproßten nach ihnen hervor.
Luther 1545 (Original):Darnach giengen auff sieben dürre Ehern, dünne vnd versenget,
Luther 1545 (hochdeutsch):Danach gingen auf sieben dürre Ähren, dünne und versenget.
NeÜ 2024:Nach ihnen wuchsen sieben andere Ähren auf, mager und vom Ostwind versengt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und - siehe! - sieben Ähren, harte, magere, vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf.
English Standard Version 2001:Seven ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them,
King James Version 1611:And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:
Westminster Leningrad Codex:וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים צְנֻמוֹת דַּקּוֹת שְׁדֻפוֹת קָדִים צֹמְחוֹת אַחֲרֵיהֶֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 41, 23
Sermon-Online