2. Mose 16, 9

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 16, Vers: 9

2. Mose 16, 8
2. Mose 16, 10

Luther 1984:Und Mose sprach zu Aaron: Sage der ganzen Gemeinde der Israeliten: Kommt herbei vor den HERRN, denn er hat euer Murren gehört.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf sagte Mose zu Aaron: «Befiehl der ganzen Gemeinde der Israeliten: ,Tretet heran vor den HErrn! denn er hat euer Murren gehört.'»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Mose sagte zu Aaron: Befiehl der ganzen Gemeinde der Söhne Israel: Tretet vor den HERRN, denn er hat euer Murren gehört-a-! -a) 4. Mose 14, 27.
Schlachter 1952:Und Mose sprach zu Aaron: Sage der ganzen Gemeinde der Kinder Israel: Kommt herzu vor den HERRN, denn er hat euer Murren gehört!
Schlachter 2000 (05.2003):Und Mose sprach zu Aaron: Sage der ganzen Gemeinde der Kinder Israels: Kommt herzu vor den HERRN, denn er hat euer Murren gehört!
Zürcher 1931:Dann sprach Mose zu Aaron: Befiehl der ganzen Gemeinde Israels: «Tretet vor den Herrn, denn er hat euer Murren gehört.»
Luther 1912:Und Mose sprach zu Aaron: Sage der ganzen Gemeinde der Kinder Israel: Kommt herbei vor den Herrn, denn er hat euer Murren gehört.
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche sprach zu Aharon: Sprich zu aller Gemeinschaft der Söhne Jissraels: Nahet vors Antlitz IHM, denn gehört hat er euer Gemurr!
Tur-Sinai 1954:Hierauf sprach Mosche zu Aharon: «Sage der ganzen Gemeinde der Kinder Jisraël: Tretet hin vor den Ewigen; denn er hat euer Murren gehört.»
Luther 1545 (Original):Vnd Mose sprach zu Aaron, Sage der gantzen gemeine der kinder Jsrael, Kompt er bey fur den HERRN, denn er hat ewr murren gehöret.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Mose sprach zu Aaron: Sage der ganzen Gemeine der Kinder Israel: Kommt herbei vor den HERRN; denn er hat euer Murren gehöret.
NeÜ 2024:Dann sagte Mose zu Aaron: Befiehl der ganzen Gemeinschaft Israels: 'Kommt her und stellt euch vor Jahwe auf, denn er hat euer Murren gehört!'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Mose sagte zu Aaron: Sage der ganzen Gemeinde der Söhne Israels: 'Naht euch, [tretet] vor das Angesicht Jahwehs, denn er hat euer Murren gehört!'
-Parallelstelle(n): 4. Mose 14, 27; 4. Mose 16, 16
English Standard Version 2001:Then Moses said to Aaron, Say to the whole congregation of the people of Israel, 'Come near before the LORD, for he has heard your grumbling.'
King James Version 1611:And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶֽל אַהֲרֹן אֱמֹר אֶֽל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל קִרְבוּ לִפְנֵי יְהוָה כִּי שָׁמַע אֵת תְּלֻנֹּתֵיכֶֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 16, 9
Sermon-Online