2. Mose 25, 27

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 25, Vers: 27

2. Mose 25, 26
2. Mose 25, 28

Luther 1984:Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, so daß man Stangen hineintun und den Tisch tragen könne.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dicht an der Einfassung sollen sich die Ringe befinden zur Aufnahme der Stangen, mit denen man den Tisch tragen kann.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dicht an der Leiste sollen die Ringe sein als Ösen-1- für die Stangen, damit man den Tisch tragen kann-2-. -1) w: als Häuser. 2) w: um den Tisch zu tragen.
Schlachter 1952:Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man die Stangen darein tue und den Tisch trage.
Schlachter 2000 (05.2003):Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, zur Aufnahme der Tragstangen, damit man den Tisch tragen kann.
Zürcher 1931:Dicht an der Leiste sollen die Ringe sein, dass man die Stangen darein stecken und so den Tisch tragen kann.
Luther 1912:Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen darein tue und den Tisch trage.
Buber-Rosenzweig 1929:Gleichlaufs dem Rahmen seien die Hülsen, zu Gehäusen für Stangen, den Tisch zu tragen.
Tur-Sinai 1954:Dicht an der Leiste sollen die Ringe sein, als Behälter für die Stangen, um den Tisch zu tragen,
Luther 1545 (Original):hart vnter der leisten sollen die ringe sein, das man Stangen drein thu, vnd den Tisch trage,
Luther 1545 (hochdeutsch):Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen drein tue und den Tisch trage;
NeÜ 2024:Die Ringe sollen dicht an dem Rahmen sein und als Ösen für die Stangen dienen, damit man den Tisch tragen kann.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Unmittelbar neben der Leiste sollen die Ringe sein, als Halterungen(a) für die Stangen, sodass man den Tisch tragen kann.
-Fussnote(n): (a) eigtl.: als Gehäuse
English Standard Version 2001:Close to the frame the rings shall lie, as holders for the poles to carry the table.
King James Version 1611:Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Westminster Leningrad Codex:לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת תִּהְיֶיןָ הַטַּבָּעֹת לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֶת הַשֻּׁלְחָֽן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 25, 27
Sermon-Online