2. Mose 25, 28

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 25, Vers: 28

2. Mose 25, 27
2. Mose 25, 29

Luther 1984:Und du sollst die Stangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, daß der Tisch damit getragen werde.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Stangen verfertige aus Akazienholz und überziehe sie mit Gold; mit ihnen soll der Tisch getragen werden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Stangen aber sollst du aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, und der Tisch soll daran getragen werden.
Schlachter 1952:Du sollst aber die Stangen von Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, daß der Tisch damit getragen werde.
Schlachter 2000 (05.2003):Und du sollst die Tragstangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen; mit ihnen soll der Tisch getragen werden.
Zürcher 1931:Die Stangen aber sollst du aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, und an ihnen soll der Tisch getragen werden.
Luther 1912:Und sollst die Stangen von Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen, daß der Tisch damit getragen werde.
Buber-Rosenzweig 1929:Mache die Stangen aus Akazienholz und überschale sie mit Gold, an ihnen werde der Tisch getragen.
Tur-Sinai 1954:und du sollst die Stangen machen aus Akazienholz und sie mit Gold überziehn; und an ihnen soll der Tisch getragen werden.
Luther 1545 (Original):Vnd solt die stangen von foernholtz machen, vnd sie mit golde vberziehen, das der Tisch da mit getragen werde.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sollst die Stangen von Föhrenholz machen und sie mit Golde überziehen, daß der Tisch damit getragen werde.
NeÜ 2024:Die Tragstangen sollen aus Akazienholz sein und ebenfalls mit Gold überzogen werden.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Stangen machst du aus Akazienholz und überziehst sie mit Gold; und mit ihnen soll der Tisch getragen werden.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 10, 17
English Standard Version 2001:You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, and the table shall be carried with these.
King James Version 1611:And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Westminster Leningrad Codex:וְעָשִׂיתָ אֶת הַבַּדִּים עֲצֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב וְנִשָּׂא בָם אֶת הַשֻּׁלְחָֽן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 25, 28
Sermon-Online