2. Mose 34, 23

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 34, Vers: 23

2. Mose 34, 22
2. Mose 34, 24

Luther 1984:Dreimal im Jahr soll alles, was männlich ist, erscheinen vor dem Herrscher, dem HERRN, dem Gott Israels.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dreimal im Jahr sollen alle deine männlichen Personen vor Gott dem HErrn, dem Gott Israels, erscheinen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dreimal im Jahr soll alles bei dir, was männlich ist, vor dem Angesicht des Herrn HERRN, des Gottes Israels, erscheinen.
Schlachter 1952:Alles, was männlich ist, soll dreimal im Jahr vor dem Herrscher, dem HERRN, dem Gott Israels, erscheinen.
Schlachter 2000 (05.2003):Alles, was männlich ist bei dir, soll dreimal im Jahr erscheinen vor dem Herrscher, dem HERRN, dem Gott Israels.
Zürcher 1931:Dreimal im Jahre sollen alle deine Männer vor dem Herrn, dem Gott Israels, erscheinen.
Luther 1912:Dreimal im Jahr soll alles, was männlich ist, erscheinen vor dem Herrscher, dem Herrn und Gott Israels.
Buber-Rosenzweig 1929:Dreifach im Jahr lasse all dein Mannsvolk sich sehn dem Herrn IHM dem Gott Jissraels vorm Antlitz.
Tur-Sinai 1954:Dreimal im Jahr soll dein Mannsvolk erscheinen vor dem Herrn, dem Ewigen, dem Gott Jisraëls.
Luther 1545 (Original):Drey mal im jar sol alle Mansnamen erscheinen fur dem Herrscher, dem HERRN vnd Gott Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dreimal im Jahr sollen alle Mannsnamen erscheinen vor dem Herrscher, dem HERRN und Gott Israels.
NeÜ 2024:Dreimal im Jahr sollen alle deine Männer vor dem Herrn, vor Jahwe, dem Gott Israels, erscheinen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dreimal im Jahr sollen alle deine Männlichen erscheinen vor dem Angesicht des Herrn, Jahwehs, des Gottes Israels;
-Parallelstelle(n): 5. Mose 16, 16
English Standard Version 2001:Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
King James Version 1611:Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Westminster Leningrad Codex:שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָּל זְכוּרְךָ אֶת פְּנֵי הָֽאָדֹן יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:34, 2: Moses zweite Zeit von 40 Tagen und Nächten auf dem Berg Sinai (vgl. 25-32).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 34, 23
Sermon-Online