3. Mose 9, 10

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 9, Vers: 10

3. Mose 9, 9
3. Mose 9, 11

Luther 1984:Aber das -a-Fett und die Nieren und den Lappen an der Leber vom Sündopfer ließ er in Rauch aufgehen auf dem Altar, wie der HERR es Mose geboten hatte. -a) 3. Mose 4, 8-12; 8, 14-17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann ließ er das Fett, sowie die Nieren und den Lappen an der Leber von dem Sündopfertier auf dem Altar in Rauch aufgehen, wie der HErr dem Mose geboten hatte;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und das Fett und die Nieren und den Lappen der Leber vom Sündopfer ließ er auf dem Altar in Rauch aufgehen-a-, ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. -a) 3. Mose 3, 3-5.
Schlachter 1952:Aber das Fett und die Nieren und was von der Leber des Sündopfers hervorragt, verbrannte er auf dem Altar, wie der HERR Mose geboten hatte.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber das Fett und die Nieren und den Leberlappen des Sündopfers ließ er auf dem Altar in Rauch aufgehen, so wie der HERR es Mose geboten hatte.
Zürcher 1931:Das Fett des Sündopfers aber und die Nieren und das Fett neben der Leber verbrannte er auf dem Altar, wie der Herr dem Mose geboten hatte.
Luther 1912:Aber das a) Fett und die Nieren und das Netz von der Leber am Sündopfer zündete er an auf dem Altar, wie der Herr dem Mose geboten hatte. - a) 3. Mose 4, 8-12.
Buber-Rosenzweig 1929:Das Fett aber, die Nieren und das Überhangende von der Leber, von der Entsündung, ließ er emporrauchen auf der Statt, wie ER Mosche geboten hatte.
Tur-Sinai 1954:Das Fett aber und die Nieren sowie den Überlappen von der Leber vom Sündopfer ließ er auf dem Altar in Rauch aufgehn, wie der Ewige Mosche geboten.
Luther 1545 (Original):Aber das fett vnd die nieren, vnd das netz von der lebber am Sündopffer, zündet er an auff dem Altar, wie der HERR Mose geboten hatte.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber das Fett und die Nieren und das Netz von der Leber am Sündopfer zündete er an auf dem Altar, wie der HERR Mose geboten hatte.
NeÜ 2024:Die Fettstücke, die Nieren und den Lappen an der Leber ließ er auf dem Altar in Rauch aufgehen, so wie Jahwe es Mose befohlen hatte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das Fett und die Nieren und die Fettmasse über der Leber vom Sündopfer ließ er auf dem Altar in Rauch aufgehen, wie Jahweh Mose geboten hatte.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 3, 3-5
English Standard Version 2001:But the fat and the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering he burned on the altar, as the LORD commanded Moses.
King James Version 1611:But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.
Westminster Leningrad Codex:וְאֶת הַחֵלֶב וְאֶת הַכְּלָיֹת וְאֶת הַיֹּתֶרֶת מִן הַכָּבֵד מִן הַחַטָּאת הִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 1: Da die Priester nun geweiht und die entsprechenden Opfer für sie dargebracht worden waren, konnten sie nun ihre priesterlichen Pflichten im Dienst für die Gemeinde erfüllen und alle vorgeschriebenen Opfer von 3. Mose 1-7 durchführen und diese dem Herrn darbringen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 9, 10
Sermon-Online