3. Mose 13, 24

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 13, Vers: 24

3. Mose 13, 23
3. Mose 13, 25

Luther 1984:Wenn sich jemand an der Haut verbrennt und das Brandmal weißrötlich oder weiß ist
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«ODER wenn sich auf jemandes Haut eine Brandwunde befindet und das in der Brandwunde sich bildende Fleisch einen weiß-rötlichen oder weißen Fleck darstellt
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Oder wenn (im) Fleisch, in dessen Haut, eine (Brand)wunde entsteht, und die Bildung der Wunde wird ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck,
Schlachter 1952:Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält, und es bildet sich in der Brandwunde ein weißrötlicher oder weißer Fleck;
Schlachter 2000 (05.2003):Oder wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält und es bildet sich am Mal der Verbrennung ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck;
Zürcher 1931:Oder wenn jemand auf der Haut eine Brandwunde bekommt, und das wilde Fleisch in der Brandwunde erscheint als weissrötlicher oder weisser Fleck,
Luther 1912:Wenn sich jemand an der Haut am Feuer brennt und das Brandmal weißrötlich oder weiß ist
Buber-Rosenzweig 1929:Oder Fleisch, wenn an seiner Haut eine Brandwunde von Feuer ist, und das Neuaufleben auf der Brandwunde wird ein weißrötlicher oder weißer Fleck,
Tur-Sinai 1954:Oder Fleisch, so an seiner Haut eine Brandwunde ist, und das Wildfleisch der Brandwunde ist ein weißrötlicher oder ein weißer Fleck,
Luther 1545 (Original):Wenn sich jemands an der haut am fewr brennet, vnd das Brandmal rötlicht oder weis ist,
Luther 1545 (hochdeutsch):Wenn sich jemand an der Haut am Feuer brennet, und das Brandmal rötlich oder weiß, ist,
NeÜ 2024:Wenn jemand eine Brandwunde auf der Haut hat und darin bildet sich ein weiß-rötlicher oder ein weißer Fleck,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Oder wenn jemand(a) am Fleisch, an seiner Haut, eine Brandwunde(b) hat und es bildet sich auf der Wunde ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck,
-Fussnote(n): (a) o.: er (b) w.: eine Versengung von Feuer
English Standard Version 2001:Or, when the body has a burn on its skin and the raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or white,
King James Version 1611:Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
Westminster Leningrad Codex:אוֹ בָשָׂר כִּֽי יִהְיֶה בְעֹרוֹ מִכְוַת אֵשׁ וְֽהָיְתָה מִֽחְיַת הַמִּכְוָה בַּהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדֶּמֶת אוֹ לְבָנָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 13, 24
Sermon-Online