Luther 1984: | Wenn sich jemand an der Haut verbrennt und das Brandmal weißrötlich oder weiß ist |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «ODER wenn sich auf jemandes Haut eine Brandwunde befindet und das in der Brandwunde sich bildende Fleisch einen weiß-rötlichen oder weißen Fleck darstellt |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Oder wenn (im) Fleisch, in dessen Haut, eine (Brand)wunde entsteht, und die Bildung der Wunde wird ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck, |
Schlachter 1952: | Wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält, und es bildet sich in der Brandwunde ein weißrötlicher oder weißer Fleck; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Oder wenn jemandes Fleisch an der Haut eine Brandwunde erhält und es bildet sich am Mal der Verbrennung ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck; |
Zürcher 1931: | Oder wenn jemand auf der Haut eine Brandwunde bekommt, und das wilde Fleisch in der Brandwunde erscheint als weissrötlicher oder weisser Fleck, |
Luther 1912: | Wenn sich jemand an der Haut am Feuer brennt und das Brandmal weißrötlich oder weiß ist |
Buber-Rosenzweig 1929: | Oder Fleisch, wenn an seiner Haut eine Brandwunde von Feuer ist, und das Neuaufleben auf der Brandwunde wird ein weißrötlicher oder weißer Fleck, |
Tur-Sinai 1954: | Oder Fleisch, so an seiner Haut eine Brandwunde ist, und das Wildfleisch der Brandwunde ist ein weißrötlicher oder ein weißer Fleck, |
Luther 1545 (Original): | Wenn sich jemands an der haut am fewr brennet, vnd das Brandmal rötlicht oder weis ist, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wenn sich jemand an der Haut am Feuer brennet, und das Brandmal rötlich oder weiß, ist, |
NeÜ 2024: | Wenn jemand eine Brandwunde auf der Haut hat und darin bildet sich ein weiß-rötlicher oder ein weißer Fleck, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Oder wenn jemand(a) am Fleisch, an seiner Haut, eine Brandwunde(b) hat und es bildet sich auf der Wunde ein weiß-rötlicher oder weißer Fleck, -Fussnote(n): (a) o.: er (b) w.: eine Versengung von Feuer |
English Standard Version 2001: | Or, when the body has a burn on its skin and the raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or white, |
King James Version 1611: | Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white; |
Westminster Leningrad Codex: | אוֹ בָשָׂר כִּֽי יִהְיֶה בְעֹרוֹ מִכְוַת אֵשׁ וְֽהָיְתָה מִֽחְיַת הַמִּכְוָה בַּהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדֶּמֶת אוֹ לְבָנָֽה |