3. Mose 14, 23

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 14, Vers: 23

3. Mose 14, 22
3. Mose 14, 24

Luther 1984:und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester an die Tür der Stiftshütte vor den HERRN.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er bringe sie am achten Tage, nachdem er für rein erklärt worden ist, zu dem Priester an den Eingang des Offenbarungszeltes vor den HErrn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er soll sie am achten Tag seiner Reinigung zum Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Begegnung vor den HERRN-a-. -a) 3. Mose 15, 14.
Schlachter 1952:und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester, vor die Tür der Stiftshütte, vor den HERRN.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er bringe sie am achten Tag seiner Reinigung zu dem Priester, vor den Eingang der Stiftshütte, vor den HERRN.
Zürcher 1931:Das alles bringe er am achten Tage seiner Reinigung zum Priester an den Eingang des heiligen Zeltes vor den Herrn.
Luther 1912:und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor die Tür der Hütte des Stifts, vor den Herrn.
Buber-Rosenzweig 1929:er bringe sie am achten Tag nach seiner Reinigung zum Priester, zum Einlaß des Zelts der Begegnung, vor IHN.
Tur-Sinai 1954:und er bringe diese am achten Tag seit seiner Reinigung zum Priester, an den Eingang des Erscheinungszeltes vor den Ewigen.
Luther 1545 (Original):Vnd bring sie am achten tage seiner reinigung zum Priester, fur der thür der Hütten des Stiffts, fur dem HERRN.
Luther 1545 (hochdeutsch):und bringe sie am achten Tage seiner Reinigung zum Priester vor der Tür der Hütte des Stifts, vor dem HERRN.
NeÜ 2024:Er bringe dies alles zu seiner Reinigung am achten Tag vor den Priester an den Eingang zum Offenbarungszelt und trete damit vor Jahwe.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er bringt sie am achten Tag seiner Reinigung zum Priester an den Eingang des Zeltes der Begegnung, vor das Angesicht Jahwehs.
English Standard Version 2001:And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the LORD.
King James Version 1611:And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וְהֵבִיא אֹתָם בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתוֹ אֶל הַכֹּהֵן אֶל פֶּתַח אֹֽהֶל מוֹעֵד לִפְנֵי יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 1: In diesem Abschnitt wird das Reinigungsritual für Geheilte erklärt. 14, 1 Gesetz gilt für den Aussätzigen. Dieses Gesetz war keine Vorschrift für die Heilung von Aussatz und anderen derartigen Krankheiten, sondern für die zeremonielle Reinigung, die durchgeführt werden musste, nachdem der Kranke für rein erklärt worden war.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 14, 23
Sermon-Online