Luther 1984: | Und du sollst zählen sieben Sabbatjahre, siebenmal sieben Jahre, daß die Zeit der sieben Sabbatjahre neunundvierzig Jahre mache. |
Menge 1949 (V1): | «SODANN sollst du dir sieben solcher Sabbatjahre-1-, also siebenmal sieben Jahre, abzählen, so daß dir die Zeit der sieben Sabbatjahre neunundvierzig Jahre beträgt. -1) = Ruhejahre o: Jahrsabbate. |
Revidierte Elberfelder 1985: | Und du sollst dir sieben Sabbatjahre zählen, siebenmal sieben Jahre, so daß die Tage von sieben Sabbatjahren dir 49 Jahre ausmachen. |
Schlachter 1952: | Und du sollst dir sieben solche Sabbatjahre abzählen, daß siebenmal sieben Jahre gezählt werden, und die Zeit der sieben Sabbatjahre beträgt neunundvierzig Jahre. |
Zürcher 1931: | Und du sollst dir sieben Sabbatjahre abzählen, siebenmal sieben Jahre, sodass die Zeit der sieben Sabbatjahre 49 Jahre ausmacht. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Zähle dir sieben Feierjahre, sieben Jahre siebenmal: so sind dir die Tage der sieben Feierjahrkreise neun und vierzig Jahre. |
Tur-Sinai 1954: | Und du sollst dir sieben Jahressabbate zählen, sieben Jahre siebenmal, so daß dir die Zeit der sieben Jahressabbate neunundvierzig Jahre sei. |
Luther 1545: | Und du sollst zählen solcher Feierjahre sieben, daß sieben Jahre siebenmal gezählet werden und die Zeit der sieben Feierjahre mache neunundvierzig Jahre. |
NeÜ 2016: | Das Jubeljahr Zähl dir sieben Sabbatjahre ab, also sieben mal sieben Jahre, sodass insgesamt 49 Jahre vergangen sind. |
Jantzen/Jettel 2016: | Und du sollst dir sieben Jahrsabbate zählen, siebenmal sieben Jahre, so dass die Tage von sieben Jahrsabbaten dir 49 Jahre ausmachen. a) a) sieben 3. Mose 23, 15; 1. Mose 2, 2 |
English Standard Version 2001: | You shall count seven weeks of years, seven times seven years, so that the time of the seven weeks of years shall give you forty-nine years. |