4. Mose 4, 20

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 4, Vers: 20

4. Mose 4, 19
4. Mose 4, 21

Luther 1984:Sie aber sollen nicht selbst hineingehen, auch nur einen Augenblick -a-das Heilige zu schauen, daß sie nicht sterben. -a) 1. Samuel 6, 19.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):aber sie selbst sollen nicht hineingehen, um auch nur einen Augenblick die heiligen Gegenstände anzusehen; sonst müssen sie sterben.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:aber sie sollen nicht hineingehen, daß sie (auch nur) einen Augenblick das Heilige sehen und sterben-a-. -a) 4. Mose 1, 51; 18, 3; 2. Mose 19, 21.
Schlachter 1952:Jene aber sollen nicht hineingehen, um auch nur einen Augenblick das Heiligtum anzusehen, sonst würden sie sterben!
Schlachter 2000 (05.2003):Jene aber sollen nicht hineingehen, um auch nur einen Augenblick das Heiligtum anzusehen, sonst würden sie sterben!
Zürcher 1931:Sie aber sollen nicht hineingehen, auch nur für einen Augenblick die heiligen Dinge zu sehen; sonst müssen sie sterben.
Luther 1912:Sie aber sollen nicht hineingehen, zu schauen das Heiligtum auch nur einen Augenblick, daß sie nicht sterben. - 1. Samuel 6, 19.
Buber-Rosenzweig 1929:daß sie nicht eingehn, zuzusehen wie das Heilige eingeschlungen wird, und sterben.
Tur-Sinai 1954:daß sie nicht hineinkommen zu schauen, wenn man das Heilige bloßlegt, und sterben.»
Luther 1545 (Original):Sie aber sollen nicht hinein gehen zu schawen vnbedackt das Heiligthum, das sie nicht sterben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie aber sollen nicht hineingehen, zu schauen unbedeckt das Heiligtum, daß sie nicht sterben.
NeÜ 2024:Sie dürfen nicht von sich aus hineingehen, damit sie nicht einen Augenblick lang das Heilige sehen. Sonst müssen sie sterben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):aber sie sollen nicht hineingehen, dass sie für einen Augenblick das Heilige ansehen und sterben.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 19, 21; 1. Samuel 6, 19
English Standard Version 2001:but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die.
King James Version 1611:But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Westminster Leningrad Codex:וְלֹא יָבֹאוּ לִרְאוֹת כְּבַלַּע אֶת הַקֹּדֶשׁ וָמֵֽתוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 1: Für eine Erörterung der Stiftshütte und ihrer Bestandteile s. Anm. zu 2. Mose 25-30.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 4, 20
Sermon-Online